| Please come to Boston for the spring time.
| Пожалуйста, приезжайте в Бостон весной.
|
| I’m stayin' here with some friends
| Я остаюсь здесь с друзьями
|
| And they’ve got lots of room.
| И у них много места.
|
| You can sell your paintings on the sidewalk
| Вы можете продавать свои картины на тротуаре
|
| By a cafe where I hope to be workin' soon.
| Рядом с кафе, где я надеюсь скоро работать.
|
| Please come to Boston.
| Пожалуйста, приезжайте в Бостон.
|
| She said, «No.
| Она сказала нет.
|
| Would you come home to me?»
| Не могли бы вы вернуться домой ко мне?»
|
| And she said, «Hey, ramblin' boy,
| И она сказала: «Эй, бродяга,
|
| Now won’t you settle down?
| Теперь ты не успокоишься?
|
| Boston ain’t your kind of town.
| Бостон не твой город.
|
| There ain’t no gold and
| Нет золота и
|
| There ain’t nobody like me.
| Нет никого похожего на меня.
|
| I’m the number one fan
| Я фанат номер один
|
| Of the man from Tennessee.»
| О мужчине из Теннесси».
|
| Please come to Denver with the snow fall.
| Пожалуйста, приезжайте в Денвер, когда выпадет снег.
|
| We’ll move up into the mountains so far
| Мы пока уйдем в горы
|
| That we can’t be found.
| Что нас не могут найти.
|
| And throw «I love you"echoes down the canyon
| И бросить «Я люблю тебя» эхом вниз по каньону
|
| And then lie awake at night until they come back around.
| А потом не спать ночью, пока они не вернутся.
|
| Please come to Denver.
| Пожалуйста, приезжайте в Денвер.
|
| She said, «No.
| Она сказала нет.
|
| Boy, would you come home to me?»
| Мальчик, ты не мог бы вернуться ко мне домой?»
|
| And she said, «Hey, ramblin' boy,
| И она сказала: «Эй, бродяга,
|
| Why don’t you settle down?
| Почему бы тебе не успокоиться?
|
| Denver ain’t your kind of town.
| Денвер не твой город.
|
| There ain’t no gold and
| Нет золота и
|
| There ain’t nobody like me.
| Нет никого похожего на меня.
|
| 'Cause I’m the number one fan
| Потому что я фанат номер один
|
| Of the man from Tennessee.»
| О мужчине из Теннесси».
|
| Now, this drifter’s world goes 'round and 'round
| Теперь мир этого бродяги крутится по кругу
|
| And I doubt that it’s ever gonna stop,
| И я сомневаюсь, что это когда-нибудь остановится,
|
| But of all the dreams I’ve lost or found
| Но из всех снов, которые я потерял или нашел
|
| And all that I ain’t got.
| И все, чего у меня нет.
|
| I still need to lean to
| Мне все еще нужно склоняться к
|
| Somebody I can sing to.
| Кто-то, кому я могу спеть.
|
| Please come to L. A. to live forever.
| Пожалуйста, приезжайте в Лос-Анджелес, чтобы жить вечно.
|
| California life alone is just too hard to build.
| Калифорнийскую жизнь слишком сложно построить.
|
| I live in a house that looks out over the ocean.
| Я живу в доме с видом на океан.
|
| And there’s some stars that fell from the sky
| И есть несколько звезд, которые упали с неба
|
| And livin' up on the hill.
| И жить на холме.
|
| Please come to L. A.
| Пожалуйста, приезжайте в L.A.
|
| She just said, «No.
| Она просто сказала: «Нет.
|
| Boy, won’t you come home to me?»
| Мальчик, ты не придешь ко мне домой?»
|
| And she said, «Hey, ramblin' boy,
| И она сказала: «Эй, бродяга,
|
| Why don’t you settle down?
| Почему бы тебе не успокоиться?
|
| L. A. can’t be your kind of town.
| Лос-Анджелес не может быть твоим городом.
|
| There ain’t no gold and
| Нет золота и
|
| There ain’t nobody like me.
| Нет никого похожего на меня.
|
| No, no, I’m the number one fan
| Нет, нет, я фанат номер один
|
| Of the man from Tennessee.
| О мужчине из Теннесси.
|
| I’m the number one fan
| Я фанат номер один
|
| Of the man from Tennessee.» | О мужчине из Теннесси». |