| She used to keep her mouth shut
| Раньше она держала рот на замке
|
| Didn’t make no waves
| Не сделал никаких волн
|
| She was seen and not heard
| Ее видели и не слышали
|
| Always playing it safe
| Всегда будьте осторожны
|
| Hiding in the dark, just a face in the crowd
| Прятаться в темноте, просто лицо в толпе
|
| Never made a mark, scared of living loud
| Никогда не делал отметки, боялся жить громко
|
| Looked up at the glass that she couldn’t touch
| Посмотрела на стекло, к которому она не могла прикоснуться
|
| Leaned in, stepped out, and she felt the rush
| Наклонилась, вышла, и она почувствовала прилив
|
| Now she walks under ladders
| Теперь она ходит под лестницей
|
| She don’t knock on wood
| Она не стучит по дереву
|
| And she found it feels so good to be
| И она обнаружила, что так хорошо быть
|
| A rule breaker
| Нарушитель правил
|
| A trailblazer
| Первопроходец
|
| You can’t change her, baby
| Ты не можешь изменить ее, детка
|
| Cuz she’s a game changer
| Потому что она меняет правила игры
|
| A risk taker
| Рисковый
|
| A make no mistaker
| Не ошибитесь
|
| No status quo
| Нет статус-кво
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Rule breaker
| Нарушитель правил
|
| So she asked herself what do I want
| Поэтому она спросила себя, чего я хочу
|
| Turned off her head, tuned into her heart
| Отключила голову, настроилась на сердце
|
| Now she don’t give a damn what people will say
| Теперь ей плевать, что скажут люди
|
| She’s got her own plan, she’s gonna lead the way
| У нее есть свой план, она будет впереди
|
| A rule breaker
| Нарушитель правил
|
| A trailblazer
| Первопроходец
|
| You can’t change her, baby
| Ты не можешь изменить ее, детка
|
| Cuz she’s a game changer
| Потому что она меняет правила игры
|
| A risk taker
| Рисковый
|
| A make no mistaker
| Не ошибитесь
|
| No status quo
| Нет статус-кво
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Rule breaker
| Нарушитель правил
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Joan of Arc, Rosa Parks, Mother Nature and Mother Teresa
| Жанна д'Арк, Роза Паркс, Мать-природа и Мать Тереза
|
| Marie Curie, Susan B Anthony, Jane Austen and Cleopatra
| Мария Кюри, Сьюзан Б. Энтони, Джейн Остин и Клеопатра
|
| Anais Nin, Billie Jean King, Gloria Steinem, Michelle Obama
| Анаис Нин, Билли Джин Кинг, Глория Стайнем, Мишель Обама
|
| Madonna, Oprah, Gaga, Malala
| Мадонна, Опра, Гага, Малала
|
| Each a pioneer
| Каждый пионер
|
| For freedom and a
| За свободу и
|
| A rule breaker
| Нарушитель правил
|
| A trailblazer
| Первопроходец
|
| Paving the way
| Прокладывая путь
|
| For all the game changers
| Для всех, кто меняет правила игры
|
| The risk takers
| Рискованные
|
| The make no mistakers
| Не допускайте ошибок
|
| No status quo
| Нет статус-кво
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Rule breaker
| Нарушитель правил
|
| A trail blazer
| Первопроходец
|
| They can’t change you, baby
| Они не могут изменить тебя, детка
|
| Cuz you’re a game changer
| Потому что ты меняешь правила игры
|
| A risk taker
| Рисковый
|
| A make no mistaker
| Не ошибитесь
|
| No status quo
| Нет статус-кво
|
| Hell, no
| Конечно нет
|
| Rule breaker | Нарушитель правил |