| I’m southern, Southern California
| Я южный, Южная Калифорния
|
| I was born in LA it’ll always be my home
| Я родился в Лос-Анджелесе, он всегда будет моим домом
|
| I can’t deny I
| я не могу отрицать, что я
|
| Got another side my
| Получил другую сторону моей
|
| Wheels keep turning and I never stop yearning for an open road
| Колеса продолжают вращаться, и я никогда не перестаю тосковать по открытой дороге
|
| Cruising PCH to interstate forty ee ee ee
| Круиз PCH до межштатной автомагистрали сорок ee ee ee
|
| I got both city lights and fireflies in me ee ee ee ee
| Во мне есть и огни большого города, и светлячки.
|
| Who says you can’t be country, a little pop and rock and roll oh oh oh
| Кто сказал, что ты не можешь быть кантри, немного попсы и рок-н-ролла, о, о, о,
|
| T shirt and bare feet or I can be heels and pearls
| Футболка и босые ноги или я могу быть каблуками и жемчугом
|
| Big city small town girl oh oh oh
| Девушка из маленького городка из большого города, о, о, о,
|
| Big city small town girl oh oh oh
| Девушка из маленького городка из большого города, о, о, о,
|
| I was raised blue collar
| Я вырос в синем воротничке
|
| A bartender’s daughter
| дочь бармена
|
| He said, you gotta work hard to make it in this town
| Он сказал, что тебе нужно много работать, чтобы добиться успеха в этом городе.
|
| Mom made my prom dress
| Мама сшила мне выпускное платье
|
| I felt like a princess
| я чувствовала себя принцессой
|
| Even more than I do in these designer gowns
| Даже больше, чем я в этих дизайнерских платьях
|
| Through my orange trees I could see the Hollywood sign
| Сквозь мои апельсиновые деревья я мог видеть знак Голливуда
|
| And hear my parents playing the Beatles and Patsy Cline
| И услышать, как мои родители играют Битлз и Пэтси Клайн
|
| Who says you can’t be country, a little pop and rock and roll oh oh oh
| Кто сказал, что ты не можешь быть кантри, немного попсы и рок-н-ролла, о, о, о,
|
| T shirt and bare feet or I can be heels and pearls
| Футболка и босые ноги или я могу быть каблуками и жемчугом
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Bridge
| Мост
|
| I know that I might
| Я знаю, что мог бы
|
| Be in this high rise
| Будь в этой высотке
|
| But my heart is out in that wide open space
| Но мое сердце в этом широком открытом пространстве
|
| Freeways to back roads, wherever I go
| С автомагистралей на проселочные дороги, куда бы я ни пошел
|
| I’m never gonna change
| Я никогда не изменюсь
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Big city town girl
| Девушка из большого города
|
| Who says you can’t be country, a little pop and rock and roll oh oh oh
| Кто сказал, что ты не можешь быть кантри, немного попсы и рок-н-ролла, о, о, о,
|
| T shirt and bare feet or I can be heels and pearls
| Футболка и босые ноги или я могу быть каблуками и жемчугом
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Big city small town girl
| Девушка из маленького городка из большого города
|
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о |