| Sitting on the edge of what
| Сидя на краю чего
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| There’s a line in the sand
| На песке есть линия
|
| Do I stay?
| Я остаюсь?
|
| Do I go?
| Мне идти?
|
| Nobody here to clean up our mess
| Никто здесь, чтобы убрать наш беспорядок
|
| Where we end up is anybody’s guess
| Где мы окажемся, никто не знает
|
| Too much to lose
| Слишком много, чтобы потерять
|
| This is not who we are, baby
| Это не мы, детка
|
| I miss us
| Я скучаю по нам
|
| Can we call a truce?
| Можем ли мы объявить перемирие?
|
| If I let go of being right
| Если я перестану быть правым
|
| Can you let go of trying to win?
| Можете ли вы отказаться от попыток победить?
|
| 'Cuz we got better things to prove
| «Потому что у нас есть лучшие вещи, чтобы доказать
|
| Like you forgiving me
| Как ты прощаешь меня
|
| And me forgiving you
| И я прощаю тебя
|
| We can keep dragging our hearts
| Мы можем продолжать тянуть наши сердца
|
| Till the hurt makes no sense
| Пока боль не имеет смысла
|
| Or we can raise a white flag
| Или мы можем поднять белый флаг
|
| And go the distance
| И пройти расстояние
|
| Oh, give and take isn’t something we’ve learned
| О, давать и брать - это не то, чему мы научились
|
| I used to think we were strong
| Раньше я думал, что мы сильные
|
| Now I think we’re stubborn
| Теперь я думаю, что мы упрямы
|
| Who’s gonna make a move
| Кто собирается сделать ход
|
| It doesn’t matter any more baby
| Это больше не имеет значения, детка
|
| What we did
| Что мы сделали
|
| It’s what we do
| это то, что мы делаем
|
| If I let go of being right
| Если я перестану быть правым
|
| Can you let go of trying to win?
| Можете ли вы отказаться от попыток победить?
|
| 'Cuz we got better things to prove
| «Потому что у нас есть лучшие вещи, чтобы доказать
|
| Like you forgiving me, baby
| Как ты прощаешь меня, детка
|
| And me forgiving you
| И я прощаю тебя
|
| Oh
| Ой
|
| Taking all the girls
| Принимая всех девушек
|
| Laying down the pain
| Уменьшение боли
|
| Leaving all our pride
| Оставив всю нашу гордость
|
| Losing all our shame
| Потерять весь наш позор
|
| Getting back to believing
| Возвращаясь к вере
|
| Back to us
| Назад к нам
|
| And laying down to love
| И ложась любить
|
| If I let go of being right
| Если я перестану быть правым
|
| Can you let go of trying to win?
| Можете ли вы отказаться от попыток победить?
|
| With you forgiving me
| С тобой прости меня
|
| And me forgiving you
| И я прощаю тебя
|
| Oh | Ой |