| I have seen what you call progress
| Я видел то, что вы называете прогрессом
|
| Every warning sign ignored
| Каждый предупреждающий знак игнорируется
|
| There’s a muffled voice of reason
| Раздается приглушенный голос разума
|
| But we can’t make out the words
| Но мы не можем разобрать слова
|
| Though the balance we struck was delicate
| Хотя баланс, который мы установили, был хрупким
|
| There was a sense of right and wrong
| Было чувство правильного и неправильного
|
| We tried to stem this flow with a tourniquet
| Мы попытались остановить этот поток с помощью жгута
|
| But now the patient’s dead and gone
| Но теперь пациент мертв и ушел
|
| When we owe more than we’re worth
| Когда мы должны больше, чем стоим
|
| And they’re changing the locks on the doors
| И замки на дверях меняют
|
| We raised glasses high to the bottom line
| Мы высоко подняли бокалы за чистую монету
|
| On a street engulfed in flames
| На улице, охваченной пламенем
|
| But on goes the show…
| Но дальше идет шоу…
|
| When the city streets are barricaded
| Когда улицы города забаррикадированы
|
| A chaos we ourselves created
| Хаос, который мы сами создали
|
| When there’s nothing left, tell me where will you go?
| Когда ничего не останется, скажи мне, куда ты пойдешь?
|
| When the factories are automated
| Когда заводы автоматизированы
|
| Broken dreams incorporated
| Сломанные мечты включены
|
| Gather your things, but there’s nowhere to go
| Собирай вещи, но идти некуда
|
| We are children of lesser gods
| Мы дети меньших богов
|
| Better angels, darker days
| Лучшие ангелы, темные дни
|
| But we’re holding on to this cause
| Но мы держимся за это дело
|
| Like palm trees in a hurricane
| Как пальмы во время урагана
|
| We chase every second
| Мы преследуем каждую секунду
|
| In clothes that we slept in
| В одежде, в которой мы спали
|
| But they still got away
| Но они все равно ушли
|
| When the city streets are barricaded
| Когда улицы города забаррикадированы
|
| A chaos we ourselves created
| Хаос, который мы сами создали
|
| When there’s nothing left, tell me where will you go?
| Когда ничего не останется, скажи мне, куда ты пойдешь?
|
| When the factories are automated
| Когда заводы автоматизированы
|
| Broken dreams incorporated
| Сломанные мечты включены
|
| Gather your things
| Собери свои вещи
|
| But there’s nowhere to go?
| Но деваться некуда?
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| Was this place ever our home?
| Было ли это место когда-либо нашим домом?
|
| Were these lines ever our own?
| Были ли эти линии когда-либо нашими собственными?
|
| Are we just reading from the pages
| Мы просто читаем со страниц
|
| Just putting on a show?
| Просто устроить шоу?
|
| Are you along just for the ride?
| Вы просто для поездки?
|
| Keep all hands and feet inside
| Держите все руки и ноги внутри
|
| Will you steer us all to safety
| Вы приведете нас всех в безопасное место?
|
| So at least they know you tried?
| Так, по крайней мере, они знают, что ты пытался?
|
| (Broken dreams
| (Разбитые мечты
|
| Broken dreams, inc
| Разбитые мечты, Inc.
|
| Broken dreams
| Разбитые мечты
|
| Broken dreams, inc)
| Разбитые мечты, Inc)
|
| Broken dreams
| Разбитые мечты
|
| Broken dreams, inc
| Разбитые мечты, Inc.
|
| Broken dreams
| Разбитые мечты
|
| Broken dreams, inc
| Разбитые мечты, Inc.
|
| No longer asking
| больше не спрашивать
|
| We are taking
| Мы разговариваем
|
| Tomorrow will be
| Завтра будет
|
| What we make it | Что мы делаем |