| Stopped by that house on Nesbitt Lake
| Остановился у того дома на озере Несбитт.
|
| He sittin' in his easy chair
| Он сидит в своем кресле
|
| Watchin' the Sunday evenin' race
| Наблюдаю за гонкой в воскресенье
|
| Tells me my grandma’s in the other room
| Говорит мне, что моя бабушка в другой комнате
|
| Guess he forgot we laid her down
| Думаю, он забыл, что мы положили ее
|
| It’ll be a year come June
| В июне будет год
|
| Then he mumbles about Vietnam
| Затем он бормочет о Вьетнаме
|
| He don’t know who the hell I am
| Он не знает, кто я, черт возьми,
|
| But the drivers, he tells me who they are
| Но водители, он говорит мне, кто они
|
| He still knows the numbers on the cars
| Он до сих пор знает номера на машинах
|
| Try to get him out like we used to
| Попробуй вытащить его, как мы привыкли
|
| Now I load the truck and I drive the boat
| Теперь я загружаю грузовик и веду лодку
|
| 'Cause there ain’t much he can do
| Потому что он мало что может сделать
|
| Cast him a line and watched it as it sank
| Брось ему линию и смотри, как она тонет.
|
| Thinkin' how we used to talk for hours
| Думаю, как мы разговаривали часами
|
| Now he just stares at the bank
| Теперь он просто смотрит на банку
|
| He used to know every stop in this fishin' hole
| Раньше он знал каждую остановку в этой рыбацкой яме
|
| Though he probably thinks that we’re in Mexico
| Хотя он, наверное, думает, что мы в Мексике
|
| But he knows his way around that boat
| Но он знает, как обходить эту лодку
|
| Even in the dark
| Даже в темноте
|
| And he still knows the numbers on the cars
| И он до сих пор знает номера на машинах
|
| I know he ain’t all there
| Я знаю, что он не все там
|
| But I don’t care
| Но мне все равно
|
| My mind still full of memories with him
| Мой разум все еще полон воспоминаний о нем
|
| And he may not know
| И он может не знать
|
| All the words to the song
| Все слова песни
|
| But he still knows Merle Haggard’s voice when he hears it
| Но он все еще узнает голос Мерла Хаггарда, когда слышит его.
|
| Stopped by that house on Nesbitt Lake
| Остановился у того дома на озере Несбитт.
|
| With a couple of tickets
| С парой билетов
|
| To go see the Sunday evenin' race
| Чтобы пойти посмотреть гонку в воскресенье вечером
|
| As we watched those cars fly around the track
| Пока мы смотрели, как эти машины летают по трассе
|
| I asked the Lord for just one more time bring my old friend back
| Я попросил Господа еще раз вернуть моего старого друга
|
| Then somewhere around lap 23
| Потом где-то на 23 круге
|
| The old man turned and smiled at me
| Старик повернулся и улыбнулся мне
|
| For a moment I know he knows where we are
| На мгновение я знаю, что он знает, где мы
|
| 'Cause he still knows the numbers
| Потому что он все еще знает цифры
|
| He still knows the numbers
| Он все еще знает цифры
|
| He still knows the numbers on the cars | Он до сих пор знает номера на машинах |