| Slipped out of town without a handshake or goodbye
| Ускользнул из города без рукопожатия или прощания
|
| Just this old guitar, I had stars in my eyes
| Только эта старая гитара, у меня были звезды в глазах
|
| I was playing bars and I was getting girls
| Я играл в бары и заводил девушек
|
| I wasn’t living right but I was staying high every night
| Я жил неправильно, но каждую ночь я оставался под кайфом
|
| Underneath the glow of a neon light
| Под сиянием неонового света
|
| One morning I woke up, bottles as far as I could see
| Однажды утром я проснулся, бутылки, насколько я мог видеть
|
| When I closed my eyes and I drifted back to sleep, I saw
| Когда я закрыл глаза и снова погрузился в сон, я увидел
|
| The way Mama looked at me, even though I know I had to be hell to raise
| То, как мама смотрела на меня, хотя я знаю, что должен был быть адом, чтобы поднять
|
| 'Cause man I raised some hell
| Потому что я поднял ад
|
| Heard Daddy say «son get your lazy ass up
| Слышал, как папа сказал: «Сын, подними свою ленивую задницу.
|
| 'Cause there ain’t no sense in sleeping all day»
| Потому что нет смысла спать весь день»
|
| I thought about the folks back home and how they care about me so
| Я думал о людях дома и о том, как они заботятся обо мне
|
| It makes me wanna set this bottle down, almost
| Это заставляет меня хотеть поставить эту бутылку, почти
|
| Through the haze of a smoky old saloon
| Сквозь дымку прокуренного старого салуна
|
| I saw a girl cuttin' me a grin from across the room
| Я видел, как девушка улыбалась мне через всю комнату
|
| And I swear she had wings
| И я клянусь, у нее были крылья
|
| She loved to hear me play guitar and I loved to watch her dance and I loved to
| Она любила слушать, как я играю на гитаре, а я любил смотреть, как она танцует, и я любил
|
| hear her sing
| услышать ее пение
|
| One night she laid down the law, told me that I had to make a choice
| Однажды ночью она установила закон, сказала мне, что я должен сделать выбор
|
| When I closed my eyes and I listened to her voice I saw
| Когда я закрыл глаза и прислушался к ее голосу, я увидел
|
| The first time we held hands
| В первый раз, когда мы взялись за руки
|
| I saw the first time that we danced
| Я впервые увидел, как мы танцевали
|
| I saw that one night on the creek
| Я видел это однажды ночью на ручье
|
| And that night you snuck out of your dorm
| И в ту ночь ты выскользнул из общежития
|
| And met me down on Mountain Street
| И встретил меня на Горной улице
|
| Thought about that Summer we spent down on the coast
| Мысль о том лете, которое мы провели на побережье
|
| Made me wanna set this bottle down, almost
| Заставил меня хотеть поставить эту бутылку, почти
|
| One last time I found myself down and out
| В последний раз я обнаружил себя подавленным
|
| I was just outside of Birmingham, in some no-name town
| Я был недалеко от Бирмингема, в каком-то безымянном городе
|
| I couldn’t recall the night before, when I drank myself to sleep
| Я не мог вспомнить предыдущую ночь, когда я напился, чтобы уснуть
|
| So I threw on this old ball cap, and stumbled out into the street
| Так что я надел эту старую бейсболку и, спотыкаясь, вышел на улицу.
|
| Too many nights of the same old same
| Слишком много ночей одного и того же старого
|
| I got lost in this damn crowd
| Я заблудился в этой чертовой толпе
|
| But when I packed up this old guitar case I took one last look around, and I saw
| Но когда я упаковал этот старый футляр для гитары, я в последний раз огляделся и увидел
|
| That old barn, where I kept my first truck
| Тот старый сарай, где я держал свой первый грузовик
|
| And I walked my bird dog Bo past the pond where we killed our first duck
| И я провел свою птичью собаку Бо мимо пруда, где мы убили нашу первую утку.
|
| I saw Grandpa’s garden, I can still see them pretty vines
| Я видел сад дедушки, я до сих пор вижу эти красивые лозы
|
| But it’s been some time, since they’ve held of muscadine
| Но прошло некоторое время, так как они держали мускат
|
| Thought about how Grandma’s house still smells the same
| Думал о том, как бабушкин дом все еще пахнет так же
|
| Even though it’s been a few years now, since I’ve seen her face
| Хотя прошло уже несколько лет, как я видел ее лицо
|
| So I raised my glass up for one last toast
| Так что я поднял свой бокал для последнего тоста
|
| I finally set this bottle down, almost | Я наконец поставил эту бутылку, почти |