| If I was a race car driver, well, I’d be right behind her
| Если бы я был гонщиком, ну, я был бы прямо за ней
|
| I’d be doin' 90 in a 55 tryna change her mind
| Я бы сделал 90 в 55, пытаясь передумать
|
| And if I was an airplane pilot, I wouldn’t need 35 thousand
| А если бы я был летчиком самолета, мне бы не понадобилось 35 тысяч
|
| I’d be drawin' «I'm sorry» in the blue sky over I-65
| Я бы нарисовал «Прости» в голубом небе над И-65
|
| But if I was a bettin' man
| Но если бы я был пари
|
| I’d say she’s half way to Birmingham
| Я бы сказал, что она на полпути к Бирмингему
|
| On the phone with her mom and them
| Разговаривает по телефону с мамой и с ними
|
| Cussin' me to hell and back again
| Отправьте меня в ад и обратно
|
| I bet she’s got her radio on
| Бьюсь об заклад, у нее включено радио
|
| Singin' somethin' 'bout movin' on
| Пою что-нибудь о движении
|
| I’d put a hundred on her never comin' back again
| Я бы поставил сотню на нее, никогда больше не вернусь
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| If I was a radio DJ, well I know the songs that I’d play
| Если бы я был ди-джеем на радио, я бы знал, какие песни я бы играл
|
| They’d be about comin' home and makin' up and fallin' back in love
| Они собирались вернуться домой, помириться и снова влюбиться
|
| But if I was a bettin' man
| Но если бы я был пари
|
| I’d say she’s half way to Birmingham
| Я бы сказал, что она на полпути к Бирмингему
|
| On the phone with her mom and them
| Разговаривает по телефону с мамой и с ними
|
| Cussin' me to hell and back again
| Отправьте меня в ад и обратно
|
| I bet she’s got her radio on
| Бьюсь об заклад, у нее включено радио
|
| Singin' somethin' 'bout movin' on
| Пою что-нибудь о движении
|
| I’d put a hundred on her never comin' back again
| Я бы поставил сотню на нее, никогда больше не вернусь
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| And I wouldn’t have folded that winnin' hand
| И я бы не сбросил эту выигрышную руку
|
| I wouldn’t be sittin' here, drinkin' beer
| Я бы не сидел здесь и не пил пиво
|
| And waitin' on a second chance
| И жду второго шанса
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| I’d say she’s half way to Birmingham
| Я бы сказал, что она на полпути к Бирмингему
|
| On the phone with her mom and them
| Разговаривает по телефону с мамой и с ними
|
| And cussin' me to hell and back again
| И ругать меня в ад и обратно
|
| I bet she’s got her radio on
| Бьюсь об заклад, у нее включено радио
|
| Singin' somethin' 'bout movin' on
| Пою что-нибудь о движении
|
| I’d put a hundred on her never comin' back again
| Я бы поставил сотню на нее, никогда больше не вернусь
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| I’d put a hundred on her never comin' back again
| Я бы поставил сотню на нее, никогда больше не вернусь
|
| If I was a bettin' man
| Если бы я был пари
|
| Bettin' man | Спорим, человек |