| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name
| Молитва моей мамы и фамилия папы
|
| Take a little bit of gasoline
| Возьми немного бензина
|
| Couple scratch-offs tickets, the American dream
| Пара лотерейных билетов, американская мечта
|
| A whole Hank record and a double dose of Merle
| Целая пластинка Хэнка и двойная доза Мерля
|
| Homegrown shine in a mason jar
| Домашний блеск в каменной банке
|
| Back 40 fire and a million stars
| Назад 40 огней и миллион звезд
|
| Mix it all up with a short bed and a girl
| Смешайте все это с короткой кроватью и девушкой
|
| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name
| Молитва моей мамы и фамилия папы
|
| I’ve got grit and I’ve got pride
| У меня есть мужество, и у меня есть гордость
|
| I’ve got the good Lord on my side
| На моей стороне добрый Господь
|
| A little workin' hard and livin' free
| Немного поработать и жить бесплатно
|
| That’s what it takes to make a man like me
| Вот что нужно, чтобы сделать такого человека, как я
|
| A case of beer and a can of snuff
| Ящик пива и банка нюхательного табака
|
| Got a whole damn town that knows I’m tough
| У меня есть целый чертов город, который знает, что я крутой
|
| A worn out truck with a coon dog in the back
| Изношенный грузовик с енотовидной собакой в кузове
|
| My pretty blue-eyed dream on my arm
| Моя красивая голубоглазая мечта на моей руке
|
| She’s a real good girl but I’d bet the farm
| Она очень хорошая девочка, но я готов поспорить на ферму
|
| I could get her real fired up in a haystack
| Я мог бы разжечь ее по-настоящему в стоге сена
|
| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name
| Молитва моей мамы и фамилия папы
|
| I’ve got grit and I’ve got pride
| У меня есть мужество, и у меня есть гордость
|
| I’ve got the good Lord on my side
| На моей стороне добрый Господь
|
| A little workin' hard and livin' free
| Немного поработать и жить бесплатно
|
| That’s what it takes to make a man like me
| Вот что нужно, чтобы сделать такого человека, как я
|
| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name
| Молитва моей мамы и фамилия папы
|
| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name
| Молитва моей мамы и фамилия папы
|
| I’ve got grit and I’ve got pride
| У меня есть мужество, и у меня есть гордость
|
| I’ve got the good Lord on my side
| На моей стороне добрый Господь
|
| A little workin' hard and livin' free
| Немного поработать и жить бесплатно
|
| That’s what it takes to make a man like me
| Вот что нужно, чтобы сделать такого человека, как я
|
| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name
| Молитва моей мамы и фамилия папы
|
| I’ve got grit and I’ve got pride
| У меня есть мужество, и у меня есть гордость
|
| I’ve got the good Lord on my side
| На моей стороне добрый Господь
|
| A little workin' hard and livin' free
| Немного поработать и жить бесплатно
|
| That’s what it takes to make a man like me
| Вот что нужно, чтобы сделать такого человека, как я
|
| I’ve got red blood in my veins
| В моих жилах красная кровь
|
| My mama’s prayer’s and Daddy’s last name | Молитва моей мамы и фамилия папы |