| It’s Da Boss.
| Это Да Босс.
|
| It gets no better than this…
| Лучше этого не бывает…
|
| Maybach Music!
| Музыка Майбаха!
|
| Swimmin' in women, champagne sippin',
| Купаюсь в женщинах, потягиваю шампанское,
|
| Gold Emblem with 2 M’s in it, this living is so magnificent, stop dreaming it,
| Золотая эмблема с двумя буквами М, эта жизнь так прекрасна, хватит мечтать об этом,
|
| I’m living it
| я живу этим
|
| (Oh I), I can show you, show you better that I can tell you, I can show you,
| (О, я), я могу показать тебе, показать тебе лучше, чем я могу тебе сказать, я могу показать тебе,
|
| Oh I
| О, я
|
| I’m tha magnificient with tha sensational style, far from bein' shallow cause
| Я великолепен с сенсационным стилем, далеко не поверхностным
|
| she caught me wit a smile,
| она поймала меня улыбкой,
|
| try to figure out my style, baby that will take a minute but if all we got is
| попробуй понять мой стиль, детка, это займет минуту, но если все, что у нас есть, это
|
| time,
| время,
|
| you can’t be actin' timid, so we back to playin tennis, we been goin' back and
| ты не можешь вести себя робко, поэтому мы вернулись к игре в теннис, мы возвращались и
|
| forth,
| вперед,
|
| she the one that I adore, so I tried it in aurar,
| она та, которую я обожаю, поэтому я попробовал ее в аураре,
|
| conscience intervened concentrating on my cream, I’m tha king, make a move,
| вмешалась совесть, сосредоточившись на сливках, я король, сделай ход,
|
| pawns all tha way to queens,
| пешки до ферзей,
|
| I’m a don, I’m a boss, I’m a profit, I’m a g, I’m a CEO which means that I
| Я дон, я босс, я прибыль, я г, я генеральный директор, что означает, что я
|
| profit off of me (Yea!).
| извлекайте из меня выгоду (Да!).
|
| All white T’s still rockin' my Nike Airs, fresh outta flight school,
| Все белые футболки все еще раскачивают мои Nike Air, только что из летной школы,
|
| cause I’m fly right? | потому что я летаю правильно? |
| (Yea!)
| (Да!)
|
| Ain’t nothin free, I’m chargin’to breathe air, if it’s not a Maybach,
| Нет ничего бесплатного, я беру деньги, чтобы дышать воздухом, если это не Майбах,
|
| really who da hell cares?
| действительно, кого это, черт возьми, волнует?
|
| My money long, my nigga my money strong, if you ain’t gettin' money dat mean
| Мои деньги длинные, мой ниггер, мои деньги сильны, если вы не получаете деньги, это значит
|
| you done somethin' wrong (Boss!)
| ты сделал что-то не так (Босс!)
|
| I’m tha magnificient with tha sensational style,
| Я великолепен в сенсационном стиле,
|
| down to all of my automobiles wit no miles, yellow corvettes, black rally
| вплоть до всех моих автомобилей без миль, желтых корветов, черных ралли
|
| stripes, and I never phone ahead,
| полосы, и я никогда не звоню заранее,
|
| all she do is hear the pipes, project bitches, upscale kittens, fuck her for a
| все, что она делает, это слушает трубы, суки проекта, высококлассные котята, трахают ее за
|
| minute then now we countin' digits,
| минуту, то теперь мы считаем цифры,
|
| Maybach money so I always had a vision, I would always tell ma niggas but…
| Деньги Maybach, поэтому у меня всегда было видение, я всегда говорил ма-нигерам, но…
|
| ain’t nobody listened.
| неужели никто не слушал.
|
| Words work magic, haters wreak havoc, there ain’t nothin’on my back but the
| Слова творят чудеса, ненавистники сеют хаос, на моей спине нет ничего, кроме
|
| delicates of fabrics.
| деликатные ткани.
|
| I made a transition from the thieves, to the biggest executive Def Jam’s ever
| Я совершил переход от воров к крупнейшему исполнительному директору Def Jam.
|
| seen.
| видимый.
|
| Only yours dream, Sean John suit and a S. Dot ring, Sean Don for my crew,
| Только твоя мечта, костюм Шона Джона и кольцо S. Dot, Шон Дон для моей команды,
|
| bad hoes in pursuit,
| плохие мотыги в погоне,
|
| Masspike on a two, Gunplay he a glue goon wit a attitude (Holla!)
| Masspike на два, Gunplay, он клеевой головорез с отношением (Привет!)
|
| I’m tha magnificient with tha sensational style, when I decorate a home,
| Я великолепен в сенсационном стиле, когда украшаю дом,
|
| marble flooring like Da Nile,
| мраморные полы, такие как Da Nile,
|
| nigga you a clown, here’s the number you should dial, ye start wit 305 but we
| ниггер, ты клоун, вот номер, который ты должен набрать, ты начинаешь с 305, но мы
|
| end at 4 pounds.
| заканчиваются на 4 фунтах.
|
| Stop at … old pound, for life is a ??, all them Carol City killers,
| Остановитесь на… старом фунте, ибо жизнь — это ??, все убийцы из Кэрол-Сити,
|
| feel liking you broke down,
| чувствую, что ты сломался,
|
| money is a must tommy guns on a bus, Allan Zamren on the case, so you know what
| деньги - это необходимость автоматы в автобусе, Аллан Замрен в деле, так что вы знаете, что
|
| you can suck,
| ты можешь сосать,
|
| wear red all the time but really I’m colour blind, wanna catch my attention
| ношу красное все время, но на самом деле я дальтоник, хочу привлечь мое внимание
|
| nigga, throw up a dollar sign.
| ниггер, бросьте знак доллара.
|
| One time for tha Crips, young g’s buyin cribs and I smoke wit Vice Lords when I
| Один раз для tha Crips, детские кроватки для молодых джи, и я курю с вице-лордами, когда я
|
| visit Mississip.
| посетить Миссисипи.
|
| The game never change, money still a focal, but its time to rape tha game like
| Игра никогда не меняется, деньги по-прежнему в центре внимания, но пришло время изнасиловать эту игру, как
|
| Puffy did Total,
| Паффи сделал Total,
|
| like Rev Run in the tub still smokin', in memory of Shakir, Boss gotta shout
| как Rev Run в ванной все еще курит, в память о Шакире, Босс должен кричать
|
| Oakland! | Окленд! |