| I always believed that love will surrender | Я всегда считал, что любовь капитулирует, |
| And I wouldn't go down without a fight | А я не сдамся без борьбы. |
| I always left room for other contenders | Я всегда оставлял место для других соперников, |
| 'Cause I might change my mind | Потому что не исключаю возможности поменять свое мнение. |
| | |
| Damn, I used to be so cold | Черт, раньше я был таким хладнокровным. |
| We never ever get too close | Мы никогда не становились слишком близки, |
| Didn't ever wanna lose control | Так как я не хотел потерять контроль. |
| But from the moment that I tasted | Но с того самого момента, как я узнал тебя на вкус, |
| I knew that I would have to chase it | Я понял, что буду тебя добиваться. |
| You say hold up, I want you to be | Ты говоришь: "Подожди, я хочу, чтобы ты был... |
| | |
| A one woman man | ...Только моим, |
| A one woman man, oh | Только моим, оу. |
| Want you all to my side | Я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной. |
| Don't want nobody else | Мне не нужен никто другой - |
| Oh, you love it | И тебе это безумно нравится, |
| Oh, you love it | Тебе это безумно нравится! |
| Won't you be | Будешь ли ты |
| A one woman man (one woman) | Только моим? |
| A one woman man, oh (one woman) | Только мой, оу... " |
| | |
| You made me believe that love was forever | Благодаря тебе я поверил, что любовь вечна |
| And love could sustain us through every fight | И что она поможет нам выстоять в любой битве. |
| I'll let go of all of the other | Я отпущу всех других |
| Pretenders they were wasting my time | Претенденток, они лишь тратили моё время! |
| | |
| I never thought that I would say this | Я никогда не думал, что скажу это, |
| But I can see us having babies | Но я уже представляю наших детей. |
| I could see it from the stars | Сами звезды подсказали мне, |
| That I might give you my heart | Что я могу вручить тебе своё сердце. |
| From the moment that I met you | С того момента, как я встретил тебя, |
| Knew that I would never let you | Я знал, что никогда не позволю тебе |
| Slip away, it's okay | Ускользнуть. Всё нормально, |
| You can make me | Ты можешь сделать так, чтобы я стал... |
| | |
| A one woman man | Лишь твоим, |
| A one woman man, oh | Лишь твоим, оу, |
| Want you all to my side | Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. |
| Don't want nobody else | Мне не нужен никто другой - |
| Oh, you love it | И тебе это безумно нравится, |
| Oh, you love it | Тебе это безумно нравится. |
| Won't you be | "Будешь ли ты |
| A one woman man (one woman) | Только моим? " - |
| A one woman man, uh (one woman) | Только твой, о . |
| | |
| I can never say I loved you | У меня не получается признаться, что я любил тебя. |
| I kept all my gold | Я оберегал это своё богатство, |
| But you broke in my house | Но ты ворвалась в мой дом |
| You've stolen my heart | И украла моё сердце. |
| Now I've given you the key | Сейчас, когда я дал тебе ключ, |
| Got all of you for all of me | Ты стала всецело моей, а я — твоим. |
| But baby, I promise you'll be | Но, любимая, обещаю, я буду... |
| | |
| A one woman man, oh | Лишь твоим, оу, |
| Want you all to myself | Я хочу, чтобы ты была только моей. |
| Don't want nobody else | Мне не нужен никто другой, |
| Oh, I love it | И мне это безумно нравится! |
| Oh, they love it | И всем это безумно нравится! |
| I can be | Я могу быть |
| A one woman man (one woman) | Только твоим |
| A one woman man, uh (one woman) | Только твоим, ага . |
| | |
| * — OST Fifty Shades Darker () (2017). | |