| I do this for us
| Я делаю это для нас
|
| Stuck on the grind tryna' elevate
| Застрял в рутине, пытаясь подняться
|
| I’mma stand as a man never above ya
| Я буду стоять как мужчина никогда не выше тебя
|
| Shooters in crowd with 50 carats, they give ‘em dab
| Стрелки в толпе с 50 каратами, они дают им мазок
|
| My livestyle get busy, you niggas really rare
| Мой образ жизни занят, вы, ниггеры, очень редки
|
| Put my bitches on, get money, stay out the trap
| Положите мои суки, получите деньги, держитесь подальше от ловушки
|
| Fuck 'em long, smoke a bong maybe go get a tat
| Трахни их долго, покури бонг, может быть, сделай татуировку
|
| No illusion, quarter millie for this whip I’m cruzin
| Никаких иллюзий, четверть милли за этот хлыст, я крутой
|
| Caught a deal up a plane with Hov and I kept it movin
| Поймал сделку на самолете с Ховом, и я продолжал двигаться
|
| Mob ties, (Send a re-up), protect me from these shooters
| Связи мафии, (Отправьте повтор), защитите меня от этих стрелков
|
| Nice suits, so religious, these muthafuckers ruthless
| Хорошие костюмы, такие религиозные, эти безжалостные ублюдки
|
| Blond broads, Cuban cigars, shit I get the true
| Блондинки, кубинские сигары, дерьмо, я понимаю правду
|
| (Lovely suit), VIP, double M. C are truth
| (Прекрасный костюм), VIP, двойной M.C – это правда
|
| Cap guns, Stab wounds, they think we’re having fun
| Пулеметы, ножевые ранения, они думают, что мы веселимся.
|
| Doing shows, fucking hoes, Gunplay’s still on the run
| Делать шоу, чертовы мотыги, Gunplay все еще в бегах
|
| I do this for us
| Я делаю это для нас
|
| Stuck on the grind tryna elevate
| Застрял на земле, пытаясь подняться
|
| I’mma stand as a man never above ya
| Я буду стоять как мужчина никогда не выше тебя
|
| Some niggas choke, some niggas don’t
| Некоторые ниггеры задыхаются, некоторые не задыхаются
|
| Pissin in portable potties out at the public school
| Писает в переносные горшки в государственной школе
|
| Late to class, walk the halls then wanna run with tools
| Опаздывать на занятия, ходить по коридорам, а потом бегать с инструментами
|
| Say your name, what’s your gang, my people wrote the rule
| Скажи свое имя, какая у тебя банда, мои люди написали правило
|
| 4th of July, light up the sky, step on my shoes
| 4 июля, освети небо, наступи на мои туфли
|
| All I do is feed eat?, niggas and they call it food
| Все, что я делаю, это кормлю, ем?, ниггеры, и они называют это едой
|
| That’s my fool?, I assume you know he’s in the room
| Это мой дурак? Я полагаю, вы знаете, что он в комнате
|
| You hear the boom, soul floating like a balloon
| Вы слышите бум, душа парит, как воздушный шар
|
| Fatal wound, if war niggas yell «I played the rules»
| Смертельная рана, если военные ниггеры кричат «Я играл по правилам»
|
| A lot of goons, cocaine bitches consume
| Много головорезов, кокаиновые суки потребляют
|
| Still fill the room; | Все еще заполнить комнату; |
| King of Diamond, go get the broom
| Алмазный король, иди за метлой
|
| Dreamchasers you fuck with Meek, you gotta fuck with Combs
| Охотники за мечтами, которых ты трахаешь с Миком, ты должен трахаться с Комбсом
|
| They’re my Poon?
| Это мой Пун?
|
| They’re DC, carve it in my tomb
| Они DC, вырежьте это в моей могиле
|
| I do this for us
| Я делаю это для нас
|
| Stuck on the grind tryna elevate
| Застрял на земле, пытаясь подняться
|
| Stuck on the grind tryna elevate
| Застрял на земле, пытаясь подняться
|
| I’mma stand as a man never above ya
| Я буду стоять как мужчина никогда не выше тебя
|
| I’mma stand as a man never above ya
| Я буду стоять как мужчина никогда не выше тебя
|
| I only take time out for all my bad bitches
| Я трачу время только на всех своих плохих сучек
|
| Ex-bitches, my last bitch was far from average
| Бывшие суки, моя последняя сука была далеко не средней
|
| Fast whips, G wagon that’s horse and carriage
| Быстрые кнуты, фургон, это лошадь и повозка
|
| Marriage is not for me I’m rich and careless
| Брак не для меня, я богат и беззаботен
|
| Ex-ex relax under my mattres
| Бывший, расслабься под моими матрасами.
|
| 40 blocks of white, it Marshall matters
| 40 белых блоков, это важно, Маршалл
|
| 8 mile, a while my shit was stagnant
| 8 миль, какое-то время мое дерьмо стояло на месте
|
| Seven fifties do ‘8' figures, young nigga at it
| Семь пятидесятых делают цифры «8», молодой ниггер в этом
|
| Ho wow, ho now, they think it’s magic
| Ого, оу, теперь они думают, что это волшебство
|
| I bring the best out your bitch, she livin lavish
| Я приношу лучшее из твоей суки, она живет щедро
|
| Mink drapes, prince cape is on my,
| Норковые драпировки, на мне княжеская накидка,
|
| the parallel twig of a Caroling
| параллельная ветка каролинг
|
| I do this for us
| Я делаю это для нас
|
| Stuck on the grind tryna elevate
| Застрял на земле, пытаясь подняться
|
| I’mma stand as a man never above ya
| Я буду стоять как мужчина никогда не выше тебя
|
| I do this for us
| Я делаю это для нас
|
| I, I, I do this for us | Я, я, я делаю это для нас |