Перевод текста песни Nicht von dieser Welt - Richter

Nicht von dieser Welt - Richter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nicht von dieser Welt , исполнителя -Richter
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.06.2016
Язык песни:Немецкий
Nicht von dieser Welt (оригинал)Nicht von dieser Welt (перевод)
Das hier geht raus an meine Jungs und jeden meiner Fans Это выходит к моим мальчикам и каждому из моих поклонников
An jeden, der das pumpt in seiner Gegend mit der Gang Всем, кто прокачивает это в своем районе с бандой
Danke für die ganzen Jahre und die Meter, die wir renn' Спасибо за все годы и метры, которые мы проходим
Denn es gibt auf dieser Straße keine Wege, die uns trenn' Потому что на этой дороге нет разделяющих нас троп.
Mann, ich werde nie vergessen, wie ich damals alles aufgab Чувак, я никогда не забуду, как я тогда все бросил
Nur für diesen Traum, für den ich einiges in Kauf nahm Только за эту мечту, ради которой я многое терпел
Heute kann ich sagen: Manche Farben, die zu grau waren Сегодня я могу сказать: некоторые цвета были слишком серыми
Wurden zu den Narben und den Phasen, die sich auszahlen Были шрамы и фазы, которые окупаются
Was ich fühl', ist hautnah, und dennoch wie ein Flashback im Neonlicht То, что я чувствую, близко, но все же похоже на воспоминание в неоновом свете
Die meisten Menschen setzen Hashtags und reden nicht Большинство людей используют хэштеги и не говорят
Und, wenn wir charten, sind die Fallen schon gelegt И когда мы рисуем, ловушки уже расставлены
Baby, sag ihn', dass wir alles übernehm'! Детка, скажи ему, что мы обо всем позаботимся!
Denn alles was ich tu' und alles, was ich mach' Потому что все, что я делаю, и все, что я делаю
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt Это только для моей команды, моих мальчиков и моего города.
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt Чувак, клянусь, я в порядке, и все получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht Мы не от мира сего, но мы приземляемся в одночасье
Denn alles was ich tu' und alles, was ich mach' Потому что все, что я делаю, и все, что я делаю
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt Это только для моей команды, моих мальчиков и моего города.
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt Чувак, клянусь, я в порядке, и все получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht Мы не от мира сего, но мы приземляемся в одночасье
Richter — noch vor paar Jahren chillten wir in ICQ Рихтер — еще несколько лет назад мы отдыхали в аське
Ohne zu wissen, was wir tun Не зная, что мы делаем
Heut' sieht das anders aus, von außen einfach aus, doch hier steckt Arbeit drin' Сегодня это выглядит по-другому, просто снаружи, но здесь есть работа
Und so viel Geld, als wär' der Traum ein Sparschweinchen И столько денег, как если бы сон был копилкой
Wir wussten nicht, wohin es geht Мы не знали, куда идти
Auf den Kontoauszügen war ein Plus noch nicht zu sehen В банковских выписках плюса еще не было видно
Heute komm' ich lächelnd aus der Bank und geb' Gas Сегодня я выхожу из банка с улыбкой и жму на газ
Grüße Hater freundlich, doch denk' mir:, Leck' mich am Arsch!‘ Поздоровайся с ненавистниками, а про себя подумай: поцелуй меня в зад!»
Denn meine Jungs und ich sind anders wie du Потому что мои мальчики и я отличаемся от вас
Ich komm' mit guten Neuigkeiten, wenn ich Mama besuch' Я принесу хорошие новости, когда навещу маму
Und das verdank' ich meiner Fanbase И я обязан этим своим фанатам
Ein Diamant unter Sandkörnern, denn was ich mach', ist alles Selfmade Бриллиант среди песчинок, потому что все, что я делаю, я делаю сам
Ich bin durchs Feuer gerannt Я пробежал через огонь
Du darfst den kleinen Finger haben, denn ich geb' nur meinen Freunden die Hand Вы можете иметь свой мизинец, потому что я пожимаю руки только своим друзьям
Du kannst mein' Namen nicht mehr sehen, denn die Wahrheit tut dir weh Вы больше не можете видеть мое имя, потому что правда причиняет вам боль
Baby, sag ihn', dass wir alles übernehmen! Детка, скажи ему, что мы возьмем все это!
Denn alles was ich tu' und alles, was ich mach' Потому что все, что я делаю, и все, что я делаю
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt Это только для моей команды, моих мальчиков и моего города.
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt Чувак, клянусь, я в порядке, и все получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht Мы не от мира сего, но мы приземляемся в одночасье
Denn alles was ich tu' und alles, was ich mach' Потому что все, что я делаю, и все, что я делаю
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt Это только для моей команды, моих мальчиков и моего города.
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt Чувак, клянусь, я в порядке, и все получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht Мы не от мира сего, но мы приземляемся в одночасье
Denn alles was ich tu' und alles, was ich mach' Потому что все, что я делаю, и все, что я делаю
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt Это только для моей команды, моих мальчиков и моего города.
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt Чувак, клянусь, я в порядке, и все получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht Мы не от мира сего, но мы приземляемся в одночасье
Denn alles was ich tu' und alles, was ich mach' Потому что все, что я делаю, и все, что я делаю
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt Это только для моей команды, моих мальчиков и моего города.
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt Чувак, клянусь, я в порядке, и все получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über NachtМы не от мира сего, но мы приземляемся в одночасье
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2018
2014
2017
2018
2019
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
Schloss aus Scherben
ft. Samson Jones
2016
Allein gegen alle
ft. Toxik Tyson
2016
2016
Ich hab gewusst
ft. Toxik Tyson
2016
2017
2017