Перевод текста песни Matze - Richter

Matze - Richter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matze , исполнителя -Richter
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.06.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Matze (оригинал)Matze (перевод)
Ich hab' mich lange nicht gemeldet — tut mir leid Давно не выходил на связь - извините
Jetzt hab' ich den Drang, mit dir zu reden, und ich schreib' Теперь у меня есть желание поговорить с вами, и я пишу
Mir alles von der Seele — «Wie geht’s?»;Все от души — «Как дела?»;
«Was machst du?»;"Что ты делаешь?";
«Wie isses?» "Как это?"
«Bei mir das Übliche, mach’s gut!»"Обычно для меня, береги себя!"
— vergiss es! - забудь это!
Ich gab die letzten Jahre auf, für die Karriere Я отказался от последних нескольких лет ради своей карьеры
Ohne eine Pause, nur gelaufen über Scherben Без перерыва просто прошелся по осколкам
Hab' meine Zukunft in die Hand genommen Я взял свое будущее в свои руки
Wenn du dir keine Ziele setzt, bist du angekommen (yeah) Если вы не ставите перед собой никаких целей, вы пришли (да)
Ich hab' den falschen Leuten jedes Mal vertraut Я каждый раз доверял не тем людям
Wenn du auf der Erde Liebe sähst, erntest du ein «Tschau» Если вы посеете любовь на земле, вы пожнете «Чау».
Nicht viele Menschen auf diesem Planeten sind vertraut Не многие люди на этой планете знакомы
Mit Liebe, nein, sie regeln’s mit der Faust С любовью, нет, они решают это кулаками
Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier' Маце, пожалуйста, скажи мне, когда я все пойму
Für meine Patenkinder will ich lange existieren (yeah) Для своих крестников я хочу существовать долго (да)
Doch soll' mein Wille eines Tages mal geschehen Но однажды моя воля должна быть исполнена
Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen Придет день, когда мы снова встретимся
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen Но до тех пор я буду считать звезды, смотреть вдаль
Und mich freuen auf das, was kommt И я с нетерпением жду, что будет дальше
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen Я просто хотел ходить по горам и не считать осколков
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt Ты остаешься другом несмотря ни на что
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen Но до тех пор я буду считать звезды, смотреть вдаль
Und mich freuen auf das, was kommt И я с нетерпением жду, что будет дальше
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen Я просто хотел ходить по горам и не считать осколков
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt Ты остаешься другом несмотря ни на что
Bevor ich geh', will ich dir sagen: Прежде чем я уйду, я хочу сказать тебе:
Das Leben malt die schönsten Bilder immer nur mit Narben Жизнь рисует самые красивые картины только со шрамами
Ich hab' seit ein paar Tagen nicht geschlafen, weil ich träum' Я не спал несколько дней, потому что сплю
Von einer Welt, in der wir unsern Garten nicht umzäun' (yeah) Из мира, в котором мы не огораживаем свой сад (да)
Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schau', dann wird mir klar: Каждый раз, когда я смотрю на небо, я понимаю:
Irgendwann bin ich hier weg, dann wird nichts mehr, wie es war В какой-то момент я уйду, тогда все будет так, как было
Ich frag' mich jeden Tag, wie’s dort ist, wo du bist Я спрашиваю себя каждый день, как это там, где ты
Kein Jahr in all der Zeit, wo ich dich nicht vermiss' Ни года за все время, что я не скучаю по тебе
Aber bitte glaub mir, ich hab' nie gedacht, wie lang es geht Но, пожалуйста, поверь мне, я никогда не думал, сколько времени это займет
Für ein ganz normales Leben ist es scheinbar schon zu spät Видимо уже поздно для вполне нормальной жизни
Ich wollte hier nicht leben, mich hat nie jemand gefragt Я не хотел здесь жить, меня никто никогда не спрашивал
Es war Liebe zur Musik — von der Wiege bis ins Grab Это была любовь к музыке — от колыбели до могилы
Matze, bitte sag mir, wann ich das Ganze kapier' Маце, пожалуйста, скажи мне, когда я все пойму
An manchen Tagen will ich gar nicht existieren (yeah) Иногда я не хочу существовать (да)
Doch soll mein Wille eines Tages mal geschehen Но однажды моя воля будет исполнена
Kommt der Tag, an dem wir zwei uns wiedersehen Придет день, когда мы снова встретимся
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen Но до тех пор я буду считать звезды, смотреть вдаль
Und mich freuen auf das, was kommt И я с нетерпением жду, что будет дальше
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen Я просто хотел ходить по горам и не считать осколков
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt Ты остаешься другом несмотря ни на что
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen Но до тех пор я буду считать звезды, смотреть вдаль
Und mich freuen auf das, was kommt И я с нетерпением жду, что будет дальше
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen Я просто хотел ходить по горам и не считать осколков
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt Ты остаешься другом несмотря ни на что
Wir hab’n uns lange nicht geseh’n Мы давно не виделись
Ich brauchte Zeit, um das alles zu verstehen Мне нужно время, чтобы понять все это
Heute weiß ich, du kannst hören, was ich sag' Сегодня я знаю, что ты слышишь, что я говорю
Dir geht es gut, ich hoff', ich stör' nicht jedes Mal Ты в порядке, надеюсь, я не беспокою тебя каждый раз
Wenn ich hoch zu dir aufschrei', nach deiner Hilfe frag' Когда я взываю к тебе, прошу твоей помощи
Lass mich für Frieden sorgen, denn er verschwindet grad Позвольте мне помириться, потому что он просто исчезает
Ich werd' mein Bestes geben, bis ich alle Träume hol' Я сделаю все возможное, пока не получу все мечты
Wir werden uns wiedersehen — ich freu' mich schon! Мы встретимся снова - я с нетерпением жду этого!
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen Но до тех пор я буду считать звезды, смотреть вдаль
Und mich freuen auf das, was kommt И я с нетерпением жду, что будет дальше
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen Я просто хотел ходить по горам и не считать осколков
Du bleibst ein Freund, egal, was kommt Ты остаешься другом несмотря ни на что
Doch bis dahin werd' ich die Sterne zählen, in die Ferne sehen Но до тех пор я буду считать звезды, смотреть вдаль
Und mich freuen auf das, was kommt И я с нетерпением жду, что будет дальше
Ich wollte nur über die Berge gehen und nicht die Scherben zählen Я просто хотел ходить по горам и не считать осколков
Du bleibst ein Freund, egal, was kommtТы остаешься другом несмотря ни на что
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: