Перевод текста песни Das letzte Licht - Richter, Lu-Key

Das letzte Licht - Richter, Lu-Key
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das letzte Licht , исполнителя -Richter
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.02.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+
Das letzte Licht (оригинал)Das letzte Licht (перевод)
Wenn du die Augen schließt, dann weißt du ich bin wach Когда ты закрываешь глаза, ты знаешь, что я не сплю
Während dein Traum verfliegt fängt meine Schicht erst an Пока твоя мечта угасает, моя смена только начинается
Und wenn sie Schafe zählen wissen sie ich bin wach И когда они считают овец, они знают, что я не сплю
Wenn meine Straße schläft das letzte Licht erstarrt Когда моя улица спит, последний свет замирает
Wenn du die Augen schließt, dann weißt du ich bin wach Когда ты закрываешь глаза, ты знаешь, что я не сплю
Während dein Traum verfliegt fängt meine Schicht erst an Пока твоя мечта угасает, моя смена только начинается
Und wenn sie Schafe zählen wissen sie ich bin wach И когда они считают овец, они знают, что я не сплю
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Ich stell mich nicht mehr hinten an, vergiss es Я больше не становлюсь в очередь, забудь об этом.
Ich möchte nicht mehr, nein verdammt, ich will es Я больше не хочу, черт возьми, я хочу этого.
Die letzten Jahre war’n nicht chillig Последние несколько лет не охлаждались
Fick auf das Game, paschol ti nahui, Mann, ich kill es Ебать игру, paschol ti nahui, чувак, я убью ее.
No limit so wie Master P, alle meine Jungs soll’n dran verdienen Без ограничений, как Мастер П, все мои мальчики должны зарабатывать на этом.
Gib mir eine Booth, Bruder, bounce den Beat Дай мне кабинку, братан, подпрыгивай в такт
Plane meine Moves wie ein Autodieb Планируй мои действия, как угонщик
Ihr wollt es deep, doch ich bin längst nicht mehr derselbe Ты хочешь глубоко, но я уже не тот
Und vergess nicht meine Freunde, ich vergess mich nur zu melden И не забывайте, мои друзья, я просто забыл зарегистрироваться
Keine Zeit für Smalltalk, nur für Business, auch wenn das Cash nur pures Gift Нет времени на светские беседы, только на дела, даже если наличные - чистый яд.
ist является
Jede meiner Messages futuristisch, seh in deiner Gang nur verfluchte Bitches Каждое из моих сообщений футуристично, вижу только чертовых сук в своей банде
Alte Freunde mittlerweile Feinde, komm mir nicht mein dein’n Problemen, Старые друзья теперь враги, не рассказывай мне о своих проблемах
ich hab nicht mal Zeit für meine у меня даже нет времени на мой
Während dich Fragen quälen denk ich an nichts und mach Пока ты мучаешься вопросами, я ни о чем не думаю и делаю
Wenn sie der Alltag lähmt leg ich den Stillstand ab Когда будни парализуют их, я перестаю стоять на месте
Ihr habt mich fallen gesehen, vieles hat nicht geklappt Ты видел, как я упал, многое не получилось
Ganz egal, nur die Taten zählen und wenn ich’s richtig mach, dann ist Schicht Неважно, важны только дела, и если я все сделаю правильно, то произойдет смещение.
im Schacht в шахте
Richter Судить
Wenn du die Augen schließt, dann weißt du ich bin wach Когда ты закрываешь глаза, ты знаешь, что я не сплю
Während dein Traum verfliegt fängt meine Schicht erst an Пока твоя мечта угасает, моя смена только начинается
Und wenn sie Schafe zählen wissen sie ich bin wach И когда они считают овец, они знают, что я не сплю
Wenn meine Straße schläft das letzte Licht erstarrt Когда моя улица спит, последний свет замирает
Wenn du die Augen schließt, dann weißt du ich bin wach Когда ты закрываешь глаза, ты знаешь, что я не сплю
Während dein Traum verfliegt fängt meine Schicht erst an Пока твоя мечта угасает, моя смена только начинается
Und wenn sie Schafe zählen wissen sie ich bin wach И когда они считают овец, они знают, что я не сплю
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Ich stell mich nicht mehr hinten an, vergiss es Я больше не становлюсь в очередь, забудь об этом.
Ich möchte nicht mehr, nein verdammt, ich will es Я больше не хочу, черт возьми, я хочу этого.
Die letzten Tage war’n voll chillig Последние несколько дней были действительно холодными
Doch der Preis den ich dafür bezahlt hab war nicht billig Но цена, которую я заплатил за это, была недешевой.
Salām aleikum, geht in Deckung, alle meine Jungs sind längst am Treffpunkt Салам алейкум, укрывайтесь, все мои мальчики уже на месте встречи
Baller mit der Pumpgun aus dem Benz und fackel deine Stadt ab, á la Brennpunkt Стреляйте из помпового ружья от Benz и подожгите свой город, а-ля Brennpunkt
Fuck it, ja, ich hab Geld auf meiner Bank Черт возьми, да, у меня есть деньги в моем банке
Doch der Scheiß macht mich nicht reich, nein er verpestet den Verstand Но это дерьмо не делает меня богатым, нет, оно загрязняет мой разум.
Deshalb fick die Gema, kill die Gegner, ich hoffe du erstickst an deinem Beyda Так что к черту Гему, убей противников, надеюсь, ты подавишься своей Бейдой
Stelle dir ein Bein, du fällst wie Neymar, ich battle mit der Zeit für Встань на ноги, ты падаешь, как Неймар, я борюсь со временем за
schnelles Paper быстрая бумага
Scheiß auf die andern, ich bin immer noch der Gleiche К черту других, я все тот же
Komm mir nicht mit dein’n Problemen, ich hab nicht mal Zeit für meine Не приходи ко мне со своими проблемами, у меня даже нет времени на свои
Während dich Fragen quälen denk ich an nichts und mach Пока ты мучаешься вопросами, я ни о чем не думаю и делаю
Wenn sie der Alltag linkt leg ich den Stillstand ab Когда будни их сбрасывают, я сдаюсь в тупик
Ihr habt mich fallen gesehen, vieles hat nicht geklappt Ты видел, как я упал, многое не получилось
Ganz egal, nur die Taten zählen und wenn ich’s richtig mach, dann ist Schicht Неважно, важны только дела, и если я все сделаю правильно, то произойдет смещение.
im Schacht в шахте
Richter Судить
Wenn du die Augen schließt, dann weißt du ich bin wach Когда ты закрываешь глаза, ты знаешь, что я не сплю
Während dein Traum verfliegt fängt meine Schicht erst an Пока твоя мечта угасает, моя смена только начинается
Und wenn sie Schafe zählen wissen sie ich bin wach И когда они считают овец, они знают, что я не сплю
Wenn meine Straße schläft das letzte Licht erstarrt Когда моя улица спит, последний свет замирает
Wenn du die Augen schließt, dann weißt du ich bin wach Когда ты закрываешь глаза, ты знаешь, что я не сплю
Während dein Traum verfliegt fängt meine Schicht erst an Пока твоя мечта угасает, моя смена только начинается
Und wenn sie Schafe zählen wissen sie ich bin wach И когда они считают овец, они знают, что я не сплю
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Wissen sie ich bin wach Ты знаешь, я не сплю
Das letzte Licht der Stadt Последний свет города
Wissen sie ich bin wachТы знаешь, я не сплю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: