Перевод текста песни ATEMZUG - Richter, Konsti

ATEMZUG - Richter, Konsti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ATEMZUG, исполнителя - Richter.
Дата выпуска: 09.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

ATEMZUG

(оригинал)
Es sind Geschichten die das Leben schreibt
Wir dachten bis in alle Ewigkeit, doch der Teufel sucht dir die Gelegenheit
Denn heute weiß ich, dass mit uns konnte kein Märchen sein
Ganz am Anfang war das wenig viel
Doch niemand wusste ganz genau wohin der Regen zieht
Es tut mir leid, dass ich den Sturm nicht mehr verhindern konnte
Doch aus der dicken Luft wurd' eine Gewitterwolke
Ich kann heut atmen, denn die Luft ist rein
Was niemals war kann noch passieren, aber es muss nicht sein
Ich komm schon klar, hast du kapiert, ich will nicht lustig sein
Und hab die Narben schon kaschiert, weil ich die Schuld nicht teil'
Du hast es hin und mir dann vorgeworfen, doch dabei nie bedacht wofür die
ganzen Worte sorgen
Denn du warst blind, doch konntest immernoch die Lücken sehen
Was ich dir gab hast du genomm', doch nie zurückgegeben
Mein Herz, es brennt, getränkt von meiner Liebe zu dir
Mein Herz verdrängt, betäubt durch seine Wunden von dir
Mein Herz erkennt und pumpt den letzten Funken in’s Blut
Denn Schatten und Licht trennen nur mein Atemzug
Und denk jetzt nicht, dass ich daran verbitter'
Ich mach das nicht für mich, ich mach, dass du dich dran erinnerst
Dass du verstehst worum es geht, du wolltest weg, doch bist noch in der Gegend
unterwegs
Ich war lediglich Plan B, «geh mir aus dem Weg» war deine Antwort als ich dich
gebeten hab mich zu verstehen
Du bist ein Drama ohne Happy End, weil du jedes Mal nur an dich selber denkst
Ja, ich bin kaputt gegang', doch bau mich auf, tausch mich aus (bitte tausch
mich aus)
Ich wollte gehen, doch hab es immer wieder nicht geschafft
Weil dein Lachen mich schon innerlich vergiftet hat
Ich war mir sicher, dass du mich nicht lieben lässt
Doch mit verschränkten Armen hält man sich an niemand fest
Gib mir den Stift und einen Block, ich krieg dich aus der Wohnung,
aber nicht aus meinem Kopf
Mein Herz, es brennt, getränkt von meiner Liebe zu dir
Mein Herz verdrängt, betäubt durch seine Wunden von dir
Mein Herz erkennt und pumpt den letzten Funken in’s Blut
Denn Schatten und Licht trennen nur mein Atemzug
Mein Herz es brennt, mein Herz verdrängt, mein Herz erkennt
Das Leben lässt dir nicht nur diese eine Wahl
Oh, du stehst, oh, du fällst und leidest Höllenqualen
Klammerst dich nur noch an die Hoffnung, dass der Bann endlich bricht
Doch zwischen Schwäche und Mut liegt nur ein Atemzug
(перевод)
Это истории, которые пишет жизнь
Мы думали на всю вечность, но дьявол ищет для тебя возможность
Потому что сегодня я знаю, что с нами не могло быть сказки
В самом начале было не так много
Но никто точно не знал, куда идет дождь
Мне жаль, что я не мог больше предотвратить бурю
Но густой воздух превратился в грозовую тучу
Я могу дышать сегодня, потому что воздух чист
То, чего никогда не было, все еще может случиться, но это не обязательно
Я буду в порядке, ты понял, я не хочу быть смешным
И я уже прикрыл шрамы, потому что не разделяю вины
Вы тогда обвинили меня в этом, но никогда не думали о том, для чего они
целые слова
Потому что вы были слепы, но все же могли видеть пробелы
Ты взял то, что я тебе дал, но так и не вернул
Мое сердце, оно горит, пропитано моей любовью к тебе
Мое сердце подавлено, оцепенело от твоих ран
Мое сердце распознает и вгоняет в кровь последнюю искру
Ибо только мое дыхание отделяет тень от света
И не думай теперь, что я обижен на это'
Я делаю это не для себя, я заставляю тебя помнить об этом.
Что ты понимаешь о чем речь, ты хотел уйти, но ты все еще в районе
На дороге
Я был просто планом Б, "уйди с дороги" был твой ответ, когда я увидел тебя
попросил меня понять
Ты драма без счастливого конца, потому что каждый раз думаешь только о себе
Да, я сломался, но созидай меня, меняй меня (пожалуйста, меняй
я прочь)
Я хотел пойти, но я не мог сделать это снова и снова
Потому что твой смех уже отравил меня изнутри
Я был уверен, что ты не позволишь мне любить тебя
Но со скрещенными руками никого не держишь
Дай мне ручку и блокнот, я вытащу тебя из квартиры
но не из головы
Мое сердце, оно горит, пропитано моей любовью к тебе
Мое сердце подавлено, оцепенело от твоих ран
Мое сердце распознает и вгоняет в кровь последнюю искру
Ибо только мое дыхание отделяет тень от света
Мое сердце горит, мое сердце подавляет, мое сердце узнает
Жизнь не дает вам только один выбор
О, ты стоишь, о, ты падаешь и терпишь ад
Просто цепляясь за надежду, что заклинание наконец разрушится
Но между слабостью и мужеством есть только дыхание
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nayn 2019
Traumtänzer 2019
Melodie 2018
Endless Dream ft. Richter 2014
LOTUS 2017
Bless RNG 2018
Das bin ich ft. Timeless 2019
Nicht von dieser Welt 2016
Panther 2016
Hin und her 2016
Schwerkraft 2016
Kindergarten Skit 2016
Sag mir warum 2016
Matze 2016
Markenzeichen 2016
Schloss aus Scherben ft. Samson Jones 2016
Allein gegen alle ft. Toxik Tyson 2016
Nenn mich nicht Bro 2016
Ich hab gewusst ft. Toxik Tyson 2016
LAWINE 2017

Тексты песен исполнителя: Richter