Перевод текста песни Für Dich - Richter

Für Dich - Richter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Dich , исполнителя -Richter
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.02.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Für Dich (оригинал)Für Dich (перевод)
Ich mach das für die Fans, für die Jungs und für Mama Я делаю это для фанатов, для мальчиков и для мамы
Ich mach das für den Benz, für die Kunst und für Papa Я делаю это для Бенца, для искусства и для папы.
Mach es für die Gang, ich seh uns auf dem Cover Сделай это для банды, увидимся на обложке.
Verfolge keinen Trend ohne Grund, Motherfucker Не следуй тренду без причины, ублюдок.
Ich mach das für die Liebe, für den Sound, für die Mukke Я делаю это ради любви, ради звука, ради музыки
Mach es für die Krisen meiner Frau und nicht für Nutten Сделай это для кризисов моей жены, а не для проституток.
Ich mach das für ein Dach über dem Kopf von meinen Kiddies Я делаю это для крыши над головами моих детей
Für all unsere Wunden, für die Dogs in meiner City За все наши раны, за собак моего города
Ich mach das für die Seele, nur damit ich ein Ventil hab Я делаю это для души, просто чтобы у меня была отдушина
Ich mach das für die Scheine, tapezier' die Wände lila Я сделаю это за счета, оклею стены фиолетовым
Ich mach das für die Schweine, irgendwann sieht man sich wieder Я сделаю это для свиней, когда-нибудь мы снова увидимся
Ich mach das für die Kleine meines Bruders, für Alina Я делаю это для малышки моего брата, Алины
Ich mach es für die Hater, denn ich liebe wie sie hassen Я делаю это для ненавистников, потому что люблю так же, как они ненавидят.
Ich ficke eure Welt, wie Politiker und Waffen Я трахаю твой мир, как политики и оружие
Ich mach das für die Ratten, die mich ficken wollten damals Я делаю это для крыс, которые тогда хотели меня трахнуть
Über Misserfolge labern, doch ich kille euch mit Karma Говоря о неудачах, но я убиваю тебя кармой
Ich hab das alles nur für dich gemacht Я сделал все это только для тебя
Und hab dabei nie an mich gedacht И я никогда не думал обо мне
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft Но я бы не справился без тебя
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Ich hab das alles nur für dich gemacht Я сделал все это только для тебя
Und hab dabei nie an mich gedacht И я никогда не думал обо мне
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft Но я бы не справился без тебя
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Mach das für die Underdogs, fighte so wie Rocky Сделай это для аутсайдеров, сражайся, как Рокки.
Ihr kennt meinen Namen, aber keiner meine Story Вы знаете мое имя, но никто не знает мою историю
Mach das für 'ne Villa unter Palmen, für die Brüder Сделай это для виллы под пальмами, для братьев
Für die alte Zeit, damit wir lachen so wie früher В старые времена, чтобы мы могли смеяться, как раньше
Ich mach es für die Träume, denn sie glauben noch an Wunder Я делаю это для снов, потому что они все еще верят в чудеса
Mach es für das Leuchten in den Augen meiner Mutter Сделай это, чтобы глаза моей мамы сияли
Mach es für die Schwachen, dass sie leben wie Gewinner Сделайте так, чтобы слабые жили как победители
Mach es für die Platten und CDs in deinem Zimmer Сделайте это для записей и компакт-дисков в вашей комнате
Ich mach das für die schlaflosen Nächte, für die Panik Я делаю это из-за бессонных ночей, из-за паники.
Für die letzte Rettung einer kenternden Titanic Для последнего средства переворачивающегося Титаника
Ich mach das für den Frieden, weil das Älterwerden wartet Я делаю это ради мира, потому что меня ждет старость.
Damit alle die ich liebe lächeln, wenn ich nicht mehr da bin Чтобы заставить всех, кого я люблю, улыбаться, когда меня нет
Mach es für die Gegend, nur damit es allen gut geht Сделайте это для области, чтобы все были счастливы
Mach es für die Arbeit, mach es für den Schulweg Сделай это для работы, сделай это для поездки в школу
Mach es für Wahrheit, reiße euch die Masken vom Gesicht Сделай это по правде, сорви маски со своих лиц
Ich mach das alles nicht für mich я делаю это не для себя
Ich hab das alles nur für dich gemacht Я сделал все это только для тебя
Und hab dabei nie an mich gedacht И я никогда не думал обо мне
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft Но я бы не справился без тебя
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Ich hab das alles nur für dich gemacht Я сделал все это только для тебя
Und hab dabei nie an mich gedacht И я никогда не думал обо мне
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft Но я бы не справился без тебя
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachstЯ бы умер, если бы ты перестал смеяться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: