Перевод текста песни Für Dich - Richter

Für Dich - Richter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Dich, исполнителя - Richter.
Дата выпуска: 13.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Für Dich

(оригинал)
Ich mach das für die Fans, für die Jungs und für Mama
Ich mach das für den Benz, für die Kunst und für Papa
Mach es für die Gang, ich seh uns auf dem Cover
Verfolge keinen Trend ohne Grund, Motherfucker
Ich mach das für die Liebe, für den Sound, für die Mukke
Mach es für die Krisen meiner Frau und nicht für Nutten
Ich mach das für ein Dach über dem Kopf von meinen Kiddies
Für all unsere Wunden, für die Dogs in meiner City
Ich mach das für die Seele, nur damit ich ein Ventil hab
Ich mach das für die Scheine, tapezier' die Wände lila
Ich mach das für die Schweine, irgendwann sieht man sich wieder
Ich mach das für die Kleine meines Bruders, für Alina
Ich mach es für die Hater, denn ich liebe wie sie hassen
Ich ficke eure Welt, wie Politiker und Waffen
Ich mach das für die Ratten, die mich ficken wollten damals
Über Misserfolge labern, doch ich kille euch mit Karma
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
Mach das für die Underdogs, fighte so wie Rocky
Ihr kennt meinen Namen, aber keiner meine Story
Mach das für 'ne Villa unter Palmen, für die Brüder
Für die alte Zeit, damit wir lachen so wie früher
Ich mach es für die Träume, denn sie glauben noch an Wunder
Mach es für das Leuchten in den Augen meiner Mutter
Mach es für die Schwachen, dass sie leben wie Gewinner
Mach es für die Platten und CDs in deinem Zimmer
Ich mach das für die schlaflosen Nächte, für die Panik
Für die letzte Rettung einer kenternden Titanic
Ich mach das für den Frieden, weil das Älterwerden wartet
Damit alle die ich liebe lächeln, wenn ich nicht mehr da bin
Mach es für die Gegend, nur damit es allen gut geht
Mach es für die Arbeit, mach es für den Schulweg
Mach es für Wahrheit, reiße euch die Masken vom Gesicht
Ich mach das alles nicht für mich
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
Ich hab das alles nur für dich gemacht
Und hab dabei nie an mich gedacht
Doch ohne dich hätt ich es nicht geschafft
Ich würde sterben, wenn du nicht mehr lachst
(перевод)
Я делаю это для фанатов, для мальчиков и для мамы
Я делаю это для Бенца, для искусства и для папы.
Сделай это для банды, увидимся на обложке.
Не следуй тренду без причины, ублюдок.
Я делаю это ради любви, ради звука, ради музыки
Сделай это для кризисов моей жены, а не для проституток.
Я делаю это для крыши над головами моих детей
За все наши раны, за собак моего города
Я делаю это для души, просто чтобы у меня была отдушина
Я сделаю это за счета, оклею стены фиолетовым
Я сделаю это для свиней, когда-нибудь мы снова увидимся
Я делаю это для малышки моего брата, Алины
Я делаю это для ненавистников, потому что люблю так же, как они ненавидят.
Я трахаю твой мир, как политики и оружие
Я делаю это для крыс, которые тогда хотели меня трахнуть
Говоря о неудачах, но я убиваю тебя кармой
Я сделал все это только для тебя
И я никогда не думал обо мне
Но я бы не справился без тебя
Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Я сделал все это только для тебя
И я никогда не думал обо мне
Но я бы не справился без тебя
Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Сделай это для аутсайдеров, сражайся, как Рокки.
Вы знаете мое имя, но никто не знает мою историю
Сделай это для виллы под пальмами, для братьев
В старые времена, чтобы мы могли смеяться, как раньше
Я делаю это для снов, потому что они все еще верят в чудеса
Сделай это, чтобы глаза моей мамы сияли
Сделайте так, чтобы слабые жили как победители
Сделайте это для записей и компакт-дисков в вашей комнате
Я делаю это из-за бессонных ночей, из-за паники.
Для последнего средства переворачивающегося Титаника
Я делаю это ради мира, потому что меня ждет старость.
Чтобы заставить всех, кого я люблю, улыбаться, когда меня нет
Сделайте это для области, чтобы все были счастливы
Сделай это для работы, сделай это для поездки в школу
Сделай это по правде, сорви маски со своих лиц
я делаю это не для себя
Я сделал все это только для тебя
И я никогда не думал обо мне
Но я бы не справился без тебя
Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Я сделал все это только для тебя
И я никогда не думал обо мне
Но я бы не справился без тебя
Я бы умер, если бы ты перестал смеяться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nayn 2019
Traumtänzer 2019
Melodie 2018
Endless Dream ft. Richter 2014
LOTUS 2017
Bless RNG 2018
Das bin ich ft. Timeless 2019
Nicht von dieser Welt 2016
Panther 2016
Hin und her 2016
Schwerkraft 2016
Kindergarten Skit 2016
Sag mir warum 2016
Matze 2016
Markenzeichen 2016
Schloss aus Scherben ft. Samson Jones 2016
Allein gegen alle ft. Toxik Tyson 2016
Nenn mich nicht Bro 2016
Ich hab gewusst ft. Toxik Tyson 2016
LAWINE 2017

Тексты песен исполнителя: Richter