 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard , исполнителя - Richter.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard , исполнителя - Richter. Дата выпуска: 13.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard , исполнителя - Richter.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard , исполнителя - Richter. | Boulevard(оригинал) | 
| Mit dir war dieses Leben ohne Zeit, Schwerelosigkeit | 
| Du machtest aus dem grauen Beton ein Regenbogenreich | 
| Du machtest Pläne nie allein, es hieß auf ewig nur wir zwei | 
| Doch deine Seele wird zu Eis und ich versteh nicht was du meinst | 
| Ich mein, was redest du mir ein? | 
| Wir sind noch jung, das wird schon klappen | 
| Aber ich hab mir mein Herz verbrannt, unter deinem Schatten | 
| Du hast mich wie Luft behandelt, die dir jetzt gerade fehlt | 
| Spiel kein Spiel mit mir, ich kann ich deine Karten sehen | 
| Das wird ein harter Weg, morgen wird kein guter Tag | 
| Ich will hier nur fort, aber bin zugeparkt | 
| Ich bin von Sorgen, du von Ruhm geplagt | 
| Mein Leben ist gestorben auf dem Boulevard | 
| Ich erkenne dich nicht mehr, du bist ein Engel ohne Herz | 
| Und der Mensch den ich mal liebte ist gestorben auf dem Boulevard | 
| Ist unsere Welt dir nichts mehr wert? | 
| Auch, wenn du glänzt so wie ein Stern | 
| Du bist gestorben auf dem Boulevard | 
| Der Spiegel deiner Seele und du tanzt auf meinen Scherben | 
| Ohne jegliche Musik, es fehlt der Klang in deinem Herzen | 
| Du willst, dass die andern das nicht merken, doch mein wahres ich muss sterben | 
| Denn du träumst von diesem Boulevard | 
| Auch Träume können zerstör'n, pass auf, dass deiner nicht in Tränen schwimmt | 
| Weil Sternschnuppen auch nur Kometen sind | 
| Ich hab dich geliebt, denn du gabst meinem Leben Sinn | 
| Doch leider sind die Lippen die ich lese blind | 
| Ich wünsche dir nichts Schlechtes, ich hoff nur du bereust es gerade | 
| Du warst mein hellster Stern, heut bist du nur 'ne Leuchtreklame | 
| Und jeder um dich rum sagt ich sei dir nicht gut genug | 
| Hätt zu viel Fantasie wie bei Marvel oder den Looney Tunes | 
| Scheiß auf deine Welt, im Endeffekt auch scheiß auf dich | 
| Weil insgeheim weißt du, dass unsere Welt auch deine Heimat ist | 
| Du behandelst mich wie Luft und ich erstick' daran | 
| Im Dunkeln und auf deinem Boulevard geh’n grad die Lichter an | 
| Ich erkenne dich nicht mehr, du bist ein Engel ohne Herz | 
| Und der Mensch den ich mal liebte ist gestorben auf dem Boulevard | 
| Ist unsere Welt dir nichts mehr wert? | 
| Auch, wenn du glänzt so wie ein Stern | 
| Du bist gestorben auf dem Boulevard | 
| Der Spiegel deiner Seele und du tanzt auf meinen Scherben | 
| Ohne jegliche Musik, es fehlt der Klang in deinem Herzen | 
| Du willst, dass die andern das nicht merken, doch mein wahres ich muss sterben | 
| Denn du träumst von diesem Boulevard | 
| (перевод) | 
| С тобой эта жизнь была без времени, невесомости | 
| Вы сделали радужное королевство из серого бетона | 
| Ты никогда не строил планы в одиночку, мы всегда были только вдвоем. | 
| Но твоя душа превращается в лед, и я не понимаю, что ты имеешь в виду | 
| Я имею в виду, что ты говоришь мне? | 
| Мы еще молоды, все получится | 
| Но я сжег свое сердце под твоей тенью | 
| Ты относился ко мне как к воздуху, которого тебе сейчас не хватает | 
| Не играй со мной в игры, я вижу твои карты | 
| Это будет тяжелая дорога, завтра не будет хорошего дня | 
| Я просто хочу уйти отсюда, но меня заблокировали | 
| Я обеспокоен, ты слава | 
| Моя жизнь умерла на бульваре | 
| Я тебя больше не узнаю, ты ангел без сердца | 
| И человек, которого я когда-то любил, умер на бульваре | 
| Неужели наш мир для тебя ничего не стоит? | 
| Даже если ты сияешь, как звезда | 
| Ты умер на бульваре | 
| Зеркало твоей души и ты танцуешь на моих осколках | 
| Без музыки звук в твоем сердце отсутствует | 
| Ты не хочешь, чтобы другие заметили, но настоящий я должен умереть | 
| Потому что ты мечтаешь об этом бульваре | 
| Мечты тоже могут разрушить, будь осторожна, чтобы твои не утонули в слезах | 
| Потому что падающие звезды - это просто кометы | 
| Я любил тебя, потому что ты придал смысл моей жизни | 
| Но увы, губы, которые я читаю, слепы | 
| Я не желаю тебе ничего плохого, я просто надеюсь, что ты пожалеешь об этом прямо сейчас | 
| Ты был моей самой яркой звездой, сегодня ты просто неоновая вывеска | 
| И все вокруг говорят, что я недостаточно хорош для тебя. | 
| Было слишком много фантазии, такой как Marvel или Looney Tunes | 
| Трахни свой мир, в конце концов, и тебя тоже | 
| Потому что втайне ты знаешь, что наш мир также твой дом | 
| Ты относишься ко мне как к воздуху, и я задыхаюсь от него. | 
| В темноте и на твоем бульваре горят огни | 
| Я тебя больше не узнаю, ты ангел без сердца | 
| И человек, которого я когда-то любил, умер на бульваре | 
| Неужели наш мир для тебя ничего не стоит? | 
| Даже если ты сияешь, как звезда | 
| Ты умер на бульваре | 
| Зеркало твоей души и ты танцуешь на моих осколках | 
| Без музыки звук в твоем сердце отсутствует | 
| Ты не хочешь, чтобы другие заметили, но настоящий я должен умереть | 
| Потому что ты мечтаешь об этом бульваре | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Nayn | 2019 | 
| Traumtänzer | 2019 | 
| Melodie | 2018 | 
| Endless Dream ft. Richter | 2014 | 
| LOTUS | 2017 | 
| Bless RNG | 2018 | 
| Das bin ich ft. Timeless | 2019 | 
| Nicht von dieser Welt | 2016 | 
| Panther | 2016 | 
| Hin und her | 2016 | 
| Schwerkraft | 2016 | 
| Kindergarten Skit | 2016 | 
| Sag mir warum | 2016 | 
| Matze | 2016 | 
| Markenzeichen | 2016 | 
| Schloss aus Scherben ft. Samson Jones | 2016 | 
| Allein gegen alle ft. Toxik Tyson | 2016 | 
| Nenn mich nicht Bro | 2016 | 
| Ich hab gewusst ft. Toxik Tyson | 2016 | 
| LAWINE | 2017 |