| When I am down and, oh my soul, so weary,
| Когда я подавлен и, о душа моя, так утомлен,
|
| When troubles come and my heart burdened be
| Когда придут беды, и мое сердце будет обременено
|
| Then I am still and wait here in the silence
| Тогда я все еще и жду здесь в тишине
|
| Until you come and sit awhile with me.
| Пока ты не придешь и не посидишь со мной немного.
|
| You raise me up, so I can stand on mountains.
| Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
|
| You raise me up to walk on stormy seas.
| Ты поднимаешь меня, чтобы ходить по бурным морям.
|
| I am strong when I am on your shoulders.
| Я сильный, когда я на твоих плечах.
|
| You raise me up to more than I can be.
| Ты поднимаешь меня до большего, чем я могу быть.
|
| You raise me up, so I can stand on mountains.
| Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
|
| You raise me up to walk on stormy seas.
| Ты поднимаешь меня, чтобы ходить по бурным морям.
|
| I am strong when I am on your shoulders.
| Я сильный, когда я на твоих плечах.
|
| You raise me up to more than I can be.
| Ты поднимаешь меня до большего, чем я могу быть.
|
| You raise me up, so I can stand on mountains.
| Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
|
| You raise me up to walk on stormy seas.
| Ты поднимаешь меня, чтобы ходить по бурным морям.
|
| I am strong when I am on your shoulders.
| Я сильный, когда я на твоих плечах.
|
| You raise me up to more than I can be.
| Ты поднимаешь меня до большего, чем я могу быть.
|
| You raise me up, so I can stand on mountains.
| Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах.
|
| You raise me up to walk on stormy seas.
| Ты поднимаешь меня, чтобы ходить по бурным морям.
|
| I am strong when I am on your shoulders.
| Я сильный, когда я на твоих плечах.
|
| You raise me up to more than I can be.
| Ты поднимаешь меня до большего, чем я могу быть.
|
| You raise me up to more than I can be. | Ты поднимаешь меня до большего, чем я могу быть. |