Перевод текста песни Leggera leggera - Riccardo Polidoro

Leggera leggera - Riccardo Polidoro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leggera leggera , исполнителя -Riccardo Polidoro
в жанреПоп
Дата выпуска:22.03.2018
Язык песни:Итальянский
Leggera leggera (оригинал)Leggera leggera (перевод)
Con una lettera so che è vigliacco, С письма я знаю , что он трус,
con un messaggio sarebbe scorretto, с сообщением было бы неправильно,
poche parole è perfetto, Несколько слов идеально,
ma io devo dirtelo adesso но я должен сказать вам сейчас
che insieme a te non ci posso più stare, что с тобой я больше не могу быть,
che ho perso la strada, il sorriso, il sapore, что я потерял путь, улыбку, аромат,
che il tempo mi ha tolto del tutto что время полностью отняло у меня
il respiro, la forza e l’amore. дыхание, сила и любовь.
Corre un brivido così gelido Такая ледяная дрожь бежит
e il coraggio ce l’ho avuto io, и у меня хватило смелости,
tu mi ascolti ma resti immobile ты слушаешь меня, но остаешься на месте
io non sono più fragile. Я больше не хрупкий.
Non ho più niente da dirti, Мне больше нечего тебе сказать,
non ho più niente per te У меня ничего не осталось для тебя
che passerai что ты пройдешь
come passano le nuvole. как проходят облака.
Non ho più niente da darti, Мне больше нечего тебе дать,
non ho più niente per te У меня ничего не осталось для тебя
che sei orgogliosa lo so, что ты гордишься, я знаю,
che non mi chiamerai что ты не позвонишь мне
neanche quando io ti mancherò di più. даже когда я буду скучать по тебе больше всего.
E leggera, leggera ti cade una lacrima, И легонько, легонько падает слеза,
verrà un’altra sera e io non ci sarò più. наступит другой вечер, и я уйду.
Ed è chiaro che adesso non lo trovi giusto И ясно, что теперь ты не находишь это правильным
ma ti garantisco io non ci provo gusto, но уверяю вас, мне это не по вкусу,
tra noi non c'è più rispetto между нами больше нет уважения
è rimasto forse solo un briciolo di affetto. может быть, осталась лишь крупица привязанности.
Corre un brivido così gelido Такая ледяная дрожь бежит
e il coraggio ce l’ho avuto io, и у меня хватило смелости,
tu mi ascolti ma resti immobile ты слушаешь меня, но остаешься на месте
io non sono più fragile Я больше не хрупкий
Non ho più niente da dirti,Мне больше нечего тебе сказать,
non ho più niente per te У меня ничего не осталось для тебя
che passerai что ты пройдешь
come passano le nuvole. как проходят облака.
Non ho più niente da darti, Мне больше нечего тебе дать,
non ho più niente per te У меня ничего не осталось для тебя
che sei orgogliosa lo so, что ты гордишься, я знаю,
che non mi chiamerai что ты не позвонишь мне
neanche quando io ti mancherò di più. даже когда я буду скучать по тебе больше всего.
E leggera, leggera ti cade una lacrima, И легонько, легонько падает слеза,
verrà un’altra sera e io non ci sarò più. наступит другой вечер, и я уйду.
E leggera, leggera cadrà un’altra lacrima, И легко-легко упадет еще одна слеза,
verrà un’altra sera e io non ci sarò più.наступит другой вечер, и я уйду.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: