Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leggera leggera, исполнителя - Riccardo Polidoro.
Дата выпуска: 22.03.2018
Язык песни: Итальянский
Leggera leggera(оригинал) |
Con una lettera so che è vigliacco, |
con un messaggio sarebbe scorretto, |
poche parole è perfetto, |
ma io devo dirtelo adesso |
che insieme a te non ci posso più stare, |
che ho perso la strada, il sorriso, il sapore, |
che il tempo mi ha tolto del tutto |
il respiro, la forza e l’amore. |
Corre un brivido così gelido |
e il coraggio ce l’ho avuto io, |
tu mi ascolti ma resti immobile |
io non sono più fragile. |
Non ho più niente da dirti, |
non ho più niente per te |
che passerai |
come passano le nuvole. |
Non ho più niente da darti, |
non ho più niente per te |
che sei orgogliosa lo so, |
che non mi chiamerai |
neanche quando io ti mancherò di più. |
E leggera, leggera ti cade una lacrima, |
verrà un’altra sera e io non ci sarò più. |
Ed è chiaro che adesso non lo trovi giusto |
ma ti garantisco io non ci provo gusto, |
tra noi non c'è più rispetto |
è rimasto forse solo un briciolo di affetto. |
Corre un brivido così gelido |
e il coraggio ce l’ho avuto io, |
tu mi ascolti ma resti immobile |
io non sono più fragile |
Non ho più niente da dirti, |
non ho più niente per te |
che passerai |
come passano le nuvole. |
Non ho più niente da darti, |
non ho più niente per te |
che sei orgogliosa lo so, |
che non mi chiamerai |
neanche quando io ti mancherò di più. |
E leggera, leggera ti cade una lacrima, |
verrà un’altra sera e io non ci sarò più. |
E leggera, leggera cadrà un’altra lacrima, |
verrà un’altra sera e io non ci sarò più. |
(перевод) |
С письма я знаю , что он трус, |
с сообщением было бы неправильно, |
Несколько слов идеально, |
но я должен сказать вам сейчас |
что с тобой я больше не могу быть, |
что я потерял путь, улыбку, аромат, |
что время полностью отняло у меня |
дыхание, сила и любовь. |
Такая ледяная дрожь бежит |
и у меня хватило смелости, |
ты слушаешь меня, но остаешься на месте |
Я больше не хрупкий. |
Мне больше нечего тебе сказать, |
У меня ничего не осталось для тебя |
что ты пройдешь |
как проходят облака. |
Мне больше нечего тебе дать, |
У меня ничего не осталось для тебя |
что ты гордишься, я знаю, |
что ты не позвонишь мне |
даже когда я буду скучать по тебе больше всего. |
И легонько, легонько падает слеза, |
наступит другой вечер, и я уйду. |
И ясно, что теперь ты не находишь это правильным |
но уверяю вас, мне это не по вкусу, |
между нами больше нет уважения |
может быть, осталась лишь крупица привязанности. |
Такая ледяная дрожь бежит |
и у меня хватило смелости, |
ты слушаешь меня, но остаешься на месте |
Я больше не хрупкий |
Мне больше нечего тебе сказать, |
У меня ничего не осталось для тебя |
что ты пройдешь |
как проходят облака. |
Мне больше нечего тебе дать, |
У меня ничего не осталось для тебя |
что ты гордишься, я знаю, |
что ты не позвонишь мне |
даже когда я буду скучать по тебе больше всего. |
И легонько, легонько падает слеза, |
наступит другой вечер, и я уйду. |
И легко-легко упадет еще одна слеза, |
наступит другой вечер, и я уйду. |