Перевод текста песни Nemmeno per un'ora - Riccardo Polidoro

Nemmeno per un'ora - Riccardo Polidoro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemmeno per un'ora , исполнителя -Riccardo Polidoro
в жанреПоп
Дата выпуска:22.03.2018
Язык песни:Итальянский
Nemmeno per un'ora (оригинал)Nemmeno per un'ora (перевод)
Io corro in macchina e il cuore lacrima Я бегу к машине и мое сердце рвется
cerchi un’altra scusa e poi, вы ищете другое оправдание, а затем,
dimmi la verità che sei patetica скажи мне правду, ты жалок
che cos'è successo a noi. что случилось с нами.
Per me che eri il cielo ed i pensieri, Для меня, кто был небом и мыслями,
che cosa credi, è facile restare soli как ты думаешь, легко быть одному
Visione elastica, sarà fantastica Эластичное зрение, это будет здорово
la mia vita senza te моя жизнь без тебя
che a volte isterica mi fai la predica, которые иногда истерически заставляют меня проповедовать,
te la prendi sempre con me. ты всегда вымещаешь это на мне.
E te la tiri, non sei mica una star И ты успокойся, ты не звезда
mi guardi e poi ridi, mi rubi l’anima. ты смотришь на меня, а потом смеешься, ты крадешь мою душу.
Ma io sto qua Но я остаюсь здесь
ad aspettare il tuo sorriso ждать твоей улыбки
come vento all’improvviso, как внезапный ветер,
come luce dalle stelle как свет от звезд
troppo bella è la tua pelle, у тебя слишком красивая кожа
come il rosso dell’autunno как красный цвет осени
stretto dentro questa mano, держал в этой руке,
come il cuore a pezzi che как сердце на кусочки, которые
vorrebbe dirti che хотел бы сказать вам, что
ti amo… si, io ti amo. Я люблю тебя... да, я люблю тебя.
Non posso stare senza te nemmeno per un’ora Я не могу без тебя даже на час
perché tu sei il fuoco che mi brucia ancora. потому что ты огонь, который все еще сжигает меня.
Silenzio empirico, la storia è in bilico, Эмпирическая тишина, история на волоске,
tu scendi dalla macchina. вы выходите из машины.
A questo punto sai, l’istinto è andare via, В этот момент вы знаете, инстинкт состоит в том, чтобы уйти,
e lasciarti dove sei. и оставить вас там, где вы есть.
Guardo il sole, che è dentro gli occhi tuoi Я смотрю на солнце, которое в твоих глазах
e dico amore и я говорю любовь
fai pure quel che vuoi. делай что хочешь.
Ma io sto qua Но я остаюсь здесь
ad aspettare il tuo sorriso ждать твоей улыбки
come vento all’improvviso,как внезапный ветер,
come luce dalle stelle как свет от звезд
troppo bella è la tua pelle, у тебя слишком красивая кожа
come il rosso dell’autunno как красный цвет осени
stretto dentro questa mano, держал в этой руке,
come il cuore a pezzi che как сердце на кусочки, которые
vorrebbe dirti che хотел бы сказать вам, что
ti amo… io, si, ti amo. Я люблю тебя... да, я люблю тебя.
Non posso stare senza te nemmeno per un’ora Я не могу без тебя даже на час
perché tu sei il fuoco che mi brucia ancora. потому что ты огонь, который все еще сжигает меня.
Anche tu hai paura Ты тоже боишься
che finisca la nostra avventura, пусть наше приключение закончится,
come un passo scompare leggero как шаг, он легко исчезает
in un sentiero. на пути.
Starò lì tra le mura Я останусь там, в стенах
a guardare nel cielo la luna, смотреть на луну в небе,
a capire che cosa non va. чтобы понять, что не так.
E perché sto qua И почему я здесь
ad aspettare il tuo sorriso ждать твоей улыбки
come vento all’improvviso, как внезапный ветер,
come luce dalle stelle как свет от звезд
troppo bella è la tua pelle, у тебя слишком красивая кожа
come il rosso dell’autunno как красный цвет осени
stretto dentro questa mano, держал в этой руке,
come il cuore a pezzi che как сердце на кусочки, которые
vorrebbe dirti che хотел бы сказать вам, что
ti amo… si, io ti amo. Я люблю тебя... да, я люблю тебя.
Non posso stare senza te nemmeno per un’ora Я не могу без тебя даже на час
perché tu sei il fuoco che mi brucia ancora.потому что ты огонь, который все еще сжигает меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: