| Ci vestiamo di cioccolata e poi sogniamo l’America
| Мы одеваемся в шоколад, а потом мечтаем об Америке
|
| Siamo senza compromessi, forse un po' di vanità
| Мы бескомпромиссны, возможно немного тщеславия
|
| Siamo vivi sì, siamo figli di, siamo il cuore scosso, il mare mosso
| Да, мы живы, мы дети, мы сердцем потрясены, море бурлит
|
| Siamo le comete, siamo gli aghi sparsi di un abete
| Мы кометы, мы разбросанные иголки ели
|
| Ci innamoriamo sì, più del sogno che del vero
| Да, мы влюбляемся больше в мечту, чем в правду
|
| Ci conformiamo ma siamo astuti col pensiero
| Мы соответствуем, но мы проницательны в своем мышлении
|
| Poi ci troviamo qui, qui seduti a un tavolino
| Затем мы оказываемся здесь, сидя за столом
|
| Con uno che ha perso tutto, e un altro che corre dietro al suo destino
| С тем, кто все потерял, и с тем, кто бежит за своей судьбой
|
| Per ogni sigaretta, per ogni bacio dato troppo in fretta
| За каждую сигарету, за каждый слишком быстрый поцелуй
|
| (I love to be, I love to be)
| (Я люблю быть, я люблю быть)
|
| Noi che ci siamo amati, capiti consumati e poi lasciati, così senza dir niente
| Мы, которые любили друг друга, реализовали друг друга, а затем ушли, ничего не сказав
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| E' indifferente, nella vita non si cambia, nella vita si matura
| Неважно, в жизни ты не меняешься, в жизни ты взрослеешь
|
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| Ci si stringe intorno al fuoco, ci si costruisce mura
| Мы собираемся вокруг огня, мы строим стены
|
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| E poi si ricomincia, sempre tutto da capo, se tu ti senti avanti amico hai già
| А потом мы начинаем все сначала, если ты чувствуешь вперед, друг, у тебя уже есть
|
| sbagliato
| ошибся
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| E qui la gente spinge e qui la gente infrange e qui la gente piange
| И здесь люди толкаются, и здесь люди ломаются, и здесь люди плачут
|
| (I love to be, Oh I love to be)
| (Я люблю быть, О, я люблю быть)
|
| Chiude la gioia e la tristezza in una lacrima, parla d’amore ma non è sempre | Закрывает слезой радость и печаль, говорит о любви, но не всегда |
| retorica
| риторика
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| E poi c'è la tempesta, i boschi ed i suoi pini, il cielo è sempre azzurro nei
| А тут гроза, лес да сосны, небо всегда голубое в
|
| disegni dei bambini
| детские рисунки
|
| (I love to be, I love to be)
| (Я люблю быть, я люблю быть)
|
| Il profumo dell’estate e il fischio dell’inverno, un cane col suo sguardo
| Летний запах и зимний свист, собака своим взглядом
|
| eterno,
| вечный,
|
| (I love I love)
| (Я люблю, я люблю)
|
| Io sogno ad occhi aperti e spesso i questa vita mi ci perdo
| Я мечтаю и часто теряюсь в этой жизни
|
| (I love)
| (Я люблю)
|
| Se n'è andata un’altra giornata, tra i rumori della città
| Прошел еще один день, среди шума города
|
| Tra i discorsi, i compromessi, le auto in fila e il varietà
| Среди речей, компромиссов, машин в очереди и разнообразия
|
| La ragione, l’istinto, l’orgoglio, il denaro, il petrolio, la celebrità
| Разум, инстинкт, гордость, деньги, нефть, знаменитость
|
| L’ambizione, il portafoglio, l’autostima, il cuore e l’anima
| Амбиции, кошелек, самооценка, сердце и душа
|
| Noi stiamo spesso su, tra le nuvole del cielo
| Мы часто не ложимся спать среди облаков неба
|
| Ci rifugiamo lì, fino a quando è più sereno
| Укрываемся там, пока поспокойнее
|
| E' inevitabile fermarsi su un arcobaleno
| Неизбежно останавливаться на радуге
|
| Quando hai perso tutto, quando tutto è brutto cambierà
| Когда ты все потерял, когда все плохо, все изменится
|
| Per ogni sigaretta, per ogni bacio dato troppo in fretta
| За каждую сигарету, за каждый слишком быстрый поцелуй
|
| (I love to be, I love to be)
| (Я люблю быть, я люблю быть)
|
| Noi che ci siamo amati, capiti consumati e poi lasciati, così senza dir niente
| Мы, которые любили друг друга, реализовали друг друга, а затем ушли, ничего не сказав
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| E' indifferente, nella vita non si cambia, nella vita si matura | Неважно, в жизни ты не меняешься, в жизни ты взрослеешь |
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| Ci si stringe intorno al fuoco, ci si costruisce mura
| Мы собираемся вокруг огня, мы строим стены
|
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| E poi si ricomincia, sempre tutto da capo, se tu ti senti avanti amico hai già
| А потом мы начинаем все сначала, если ты чувствуешь вперед, друг, у тебя уже есть
|
| sbagliato
| ошибся
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| E qui la gente spinge e qui la gente infrange e qui la gente piange
| И здесь люди толкаются, и здесь люди ломаются, и здесь люди плачут
|
| (I love to be, Oh I love to be)
| (Я люблю быть, О, я люблю быть)
|
| Chiude la gioia e la tristezza in una lacrima, parla d’amore ma non è sempre
| Закрывает слезой радость и печаль, говорит о любви, но не всегда
|
| retorica
| риторика
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| E poi c'è la tempesta, i boschi ed i suoi pini, il cielo è sempre azzurro nei
| А тут гроза, лес да сосны, небо всегда голубое в
|
| disegni dei bambini
| детские рисунки
|
| (I love to be, I love to be)
| (Я люблю быть, я люблю быть)
|
| Il profumo dell’estate e il fischio dell’inverno, un cane che ti fissa col suo
| Летний запах и зимний свисток, собака, которая смотрит на тебя своим
|
| sguardo e tu che rivedi dentro l’eterno,
| взгляни и ты, видящий внутри вечное,
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| Per ogni tuo pensiero che si fa parola, per ogni altra che è rimasta stretta
| За каждую твою мысль, ставшую словом, за друг друга, что остались близкими
|
| nella gola
| в горле
|
| (I love to be, I love to be)
| (Я люблю быть, я люблю быть)
|
| Noi che ci siam vissuti, capiti, seguiti, lasciati per niente, come fosse
| Мы, которые жили, поняли, последовали, ушли впустую, как если бы это было
|
| indifferente
| в различных
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| Noi che abbiamo avuto un sogno da stringere tra i denti
| Мы, у кого была мечта зажать между зубами
|
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| lui che poi non si è avverato ma lo stesso siam contenti | тот, кто тогда не сбылся, но все же мы счастливы |
| (Oh I love to be)
| (О, я люблю быть)
|
| Per la gente che non sa che cosa fare nella vita, per quegli altri che hanno
| Для людей, которые не знают, что делать в жизни, для тех, у кого есть
|
| perso una fortuna e una partita
| потерял состояние и игру
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| Guarda il sole, guarda il cielo, guarda come rido adesso
| Посмотри на солнце, посмотри на небо, посмотри, как я сейчас смеюсь
|
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| Se ci penso che son vivo, se ci penso mi diverto
| Если я думаю об этом, я живу, если я думаю об этом, мне весело
|
| (I love to be)
| (Я люблю быть)
|
| Mentre il buio per le strade proprio adesso scende piano, quando due che ci
| В то время как темнота на улицах сейчас медленно сгущается, когда есть два
|
| camminano si tengono per mano
| они ходят держась за руки
|
| (I love I love I love to be)
| (Я люблю, я люблю, я люблю быть)
|
| Io guardo all’orizzonte, fra tutta questa gente, che ha costruito il mondo e si
| Я смотрю на горизонт, среди всех этих людей, которые построили мир, и да
|
| sente
| слышать
|
| (I love to be, I love to be)
| (Я люблю быть, я люблю быть)
|
| Il profumo dell’estate e il fischio dell’inverno, un cane col suo sguardo eterno
| Летний запах и зимний свист, собака с вечным взглядом
|
| (I love I love I love…)
| (Я люблю, я люблю, я люблю…)
|
| Io sogno ad occhi aperti e spesso in questa vita, scusate, mi ci perdo
| Мечтаю и часто в этой жизни, простите, теряюсь
|
| (…to be) | (…быть) |