| Conoces desde lejos cada pensamiento
| Ты знаешь издалека каждую мысль
|
| Y ya sabes lo que siento
| И ты знаешь, что я чувствую
|
| Sin tenerte que hablar ni una palabra
| Не говоря вам ни слова
|
| Tú conoces mi angustia
| ты знаешь мою тоску
|
| Conoces desde luego mis debilidades
| Вы, конечно, знаете мои слабости
|
| Y aunque me esconda en lo oscuro
| И даже если я спрячусь в темноте
|
| No me oculto de tí
| я не прячусь от тебя
|
| Porque lo claro y la noche, para ti son lo mismo
| Потому что свет и ночь для тебя одинаковы
|
| Lo sé, lo sé, no lo digas, que tu amor es infinito
| Я знаю, знаю, не говори, что твоя любовь бесконечна
|
| De tu mar de sentimientos me has bañado
| Ты омыла меня своим морем чувств
|
| Y la vida me has escrito
| И ты написал мне жизнь
|
| Porque adorarte se me viene del alma
| Потому что обожание тебя исходит из моей души
|
| Y mi amor al compararse
| И моя любовь по сравнению
|
| Parece una semilla de mostaza
| Похоже на горчичное семя
|
| Adorarte se me viene de golpe
| Обожать тебя приходит ко мне внезапно
|
| Cuando siento, cuando vienes
| Когда я чувствую, когда ты приходишь
|
| A abrazarme
| обнять меня
|
| Conoces lo feliz que soy contigo cerca
| Ты знаешь, как я счастлив с тобой рядом
|
| Sobre todo si me llenas con tus dotes de amor
| Особенно, если ты наполнишь меня своими дарами любви
|
| De tus palabras y tus manos
| Твоих слов и твоих рук
|
| Yo puedo saciarme | Я могу насытить себя |