Перевод текста песни Cuando A Mi Lado Estas - Ricardo Montaner

Cuando A Mi Lado Estas - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando A Mi Lado Estas , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома Un Camino De Exitos
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиEMI Televisa
Cuando A Mi Lado Estas (оригинал)Когда Рядом Со Мной Ты (перевод)
El saberte aquí, зная тебя здесь,
Me hace creer заставляет меня поверить
Que el dia no Termina nunca Что день никогда не заканчивается
Mas… Плюс…
El saberte aquí зная тебя здесь
Justo atrás del Прямо за
Humo de mi hoguera дым от моего костра
Y antes que mi Angustia… И перед моей Тоской…
Saber que estás al Lado mio, Знай, что ты рядом со мной,
Me hace morder заставляет меня кусаться
El sol, sudar солнце, пот
De tanto frio… Так холодно...
Saber que estás, Знай, что ты
Por solo estar… За то, что просто…
Con una pizca de tú с щепоткой тебя
Sal, Соль,
Me endulzas mas… Ты слаще меня больше ...
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Me invade el buen humor, Меня захватывает хорошее настроение,
Me da frio y calor Это дает мне холод и тепло
Siento que el agua, Я чувствую, что вода
No me moja… я не промокаю...
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Todo el planeta Вся планета
Se hace corto это становится коротким
Y en un rincón de mi Sofá… И в углу моего дивана...
Puedo viajar я могу путешествовать
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás… Эти…
Yo vuelo… Я летаю…
El saber que estás зная, что ты
Le puede dar, Могу дать вам,
Muchas cosquillas a Mi panza… Много щекочет живот…
El saberte aquí, зная тебя здесь,
Le da una cosa rara Дает вам редкую вещь
Y fria a mi alma… И холодно на душе...
Saber que estás знаю, что ты
Justo en el filo, прямо на краю,
Entre el amor между любовью
Y el otro amor и другая любовь
No hay mas que un Hilo… Есть только одна Нить…
Saber que estás, Знай, что ты
Por solo estar, просто за то, что
Con una pizca de tú с щепоткой тебя
Sal, Соль,
Me endulzas mas… Ты слаще меня больше ...
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Me invade el buen, Меня захватывает добро,
Humor, Юмор,
Me dá frio y calor Это дает мне холод и тепло
Siento que el agua, Я чувствую, что вода
No me moja… я не промокаю...
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Todo el planeta Вся планета
Se hace corto это становится коротким
Y en un rincón de mi Sofá… И в углу моего дивана...
Puedo viajar… Я могу путешествовать…
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Yo vuelvo… Я вернулся…
Doncella que me Cuida Горничная, которая заботится обо мне
Y me despeina… oh Caricia que me Ara�41;a, И это портит мои волосы… о, ласка, которая царапает меня,
Y que se adue�41;a И что он владеет
Ohhh ооо
Querida en altamar дорогая в открытом море
Y en tierra firme oh Me basta tu Mirada para vivir И на твердой земле, о, мне достаточно твоего взгляда, чтобы жить
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Todo el planeta Вся планета
Se hace corto это становится коротким
Y un rincón de mi Sofa… И угол моего дивана…
Puedo viajar… Я могу путешествовать…
Cuando a mi lado когда рядом со мной
Estás Эти
Yo vuelo…Я летаю…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: