Перевод текста песни Me va a extrañar (aka Unchain My Heart) - Ricardo Montaner

Me va a extrañar (aka Unchain My Heart) - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me va a extrañar (aka Unchain My Heart), исполнителя - Ricardo Montaner. Песня из альбома Las #1 De Ricardo Montaner, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.04.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Latina
Язык песни: Испанский

Me va a extrañar (aka Unchain My Heart)

(оригинал)
Cada mañana el sol nos dio,
en la cara al despertar.
Cada palabra que le pronuncio
la hacia soñar.
No era raro verla en el jardin
corriendo tras de mi,
y yo dejandome alcanzar,
sin duda, era feliz.
Era una buena idea
cada cosa sugerida,
ver la novela en la television,
y contarnos todo.
Jugar eternamente
el juego limpio de la seduccion.
Y las peleas terminarlas
siempre en el sillon.
CORO
Me va a extrañar, al despertar.
En sus paseos por el jardin,
cuando la tarde llegue a su fin.
Me va a extrañar, al suspirar.
Porque el suspiro sera por mi,
porque el vacio la hara sufrir.
Me va a extrañar, y sentira,
que no habra vida despues de mi,
que no se puede vivir asi.
Me va a extrañar,
cuando tenga ganas de dormir y acariciar.
Al mediodia era una aventura en la cocina,
se divertia con mis ocurrencias, y reia.
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea,
era sencillo pasar el invierno en compañia.
CORO
Me va a extrañar
y sentira,
que no habra vida despues de mi,
que no se puede vivir asi.
Cuando el dia llege a su fin
cuando tenga ganas de dormir
me va a extrañar.
(перевод)
Каждое утро солнце дарило нам,
на лице после пробуждения.
Каждое слово, которое я говорю тебе
сделала ее мечтой.
Нередко ее можно было увидеть в саду.
бежит за мной,
и я позволил себе достичь,
он конечно был счастлив.
это была хорошая идея
все предложено,
смотреть мыльную оперу по телевизору,
и расскажи нам все.
играть вечно
честная игра соблазнения.
И драки заканчиваются ими
всегда на диване.
ХОР
Он будет скучать по мне, когда проснется.
В своих прогулках по саду,
когда вечер подходит к концу.
Он будет скучать по мне, когда вздохнет.
Потому что вздох будет для меня,
потому что пустота заставит ее страдать.
Она будет скучать по мне, и она почувствует,
что не будет жизни после меня,
что нельзя так жить.
Он будет скучать по мне,
когда хочется спать и ласкать.
В полдень было приключение на кухне,
его забавляли мои происшествия, и он смеялся.
Каждая ласка разжигала огонь в нашем камине,
было легко провести зиму в компании.
ХОР
он будет скучать по мне
и чувствовать,
что не будет жизни после меня,
что нельзя так жить.
Когда день подходит к концу
когда тебе хочется спать
Он будет скучать по мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivo En El Mar 2001
Déjame llorar 2006
Será 2008
Castillo azul 2008
La cima del cielo 2008
Tan enamorados 2006
Moliendo Café 2001
Hoy Tengo Ganas De Ti 2007
Si Tuviera Que Elegir 2008
Quisiera 1996
La Diosa Del Lugar 1996
Cuando A Mi Lado Estas 2007
Herida De Amor 2007
Ojos Negros 2016
Entre Las Ramas 2011
Resumiendo 2001
La Clave Del Amor 2005
Soy Tuyo 1996
Desesperado 2006
Cachita 1996

Тексты песен исполнителя: Ricardo Montaner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Never 2010
L'ère étrange 2009
My Pain 2000
Eden 2022
Christmas Everyday 2022