Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cima del cielo, исполнителя - Ricardo Montaner. Песня из альбома Las Mejores Canciones De Ricardo Montaner, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.03.2008
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Latina
Язык песни: Испанский
La cima del cielo(оригинал) |
Paroles de la chanson La Cima Del Cielo: |
Dame una caricia, dame el corazon |
Dame un beso intenso, en la habitacion |
Dame una mirada, dame una obsesion |
Dame la certeza de este nuevo amor |
Dame poco a poco tu serenidad |
Dame con un grito la felicidad… |
De llevarte a la cima del cielo |
Donde existe un silencio total |
Donde el viento te roza la cara |
Y yo rozo tu cuerpo al final |
Y llevarte a la cima del cielo |
Donde el cuento no puede acabar |
Donde emerge sublime el deseo |
Y la gloria se puede alcanzar |
Dame un tiempo nuevo, dame oscuridad |
Dame tu poesia a medio terminar |
Dame un dia a dia, dame tu calor |
Dame un beso ahora en el callejon |
Dame una sonrisa, dame seriedad |
Dame si es posible la posibilidad |
De llevarte a la cima del ciuelo |
Donde existe un silencio total |
Donde el viento te rosa la cara |
Y yo roso tu cuerpo al final |
(перевод) |
Пароли песни The Top Of The Sky: |
Подари мне ласку, подари мне сердце |
Дай мне страстный поцелуй в комнате |
Дай мне взглянуть, дай мне одержимость |
Дай мне уверенность в этой новой любви |
Дай мне мало-помалу свое спокойствие |
Подари мне счастье криком... |
Чтобы взять вас на вершину неба |
Где полная тишина |
Где ветер касается твоего лица |
И я прикасаюсь к твоему телу в конце |
И возьми тебя на вершину неба |
где сказка не может закончиться |
Где возникает возвышенное желание |
И слава может быть достигнута |
Дай мне новое время, дай мне тьму |
Дай мне свою наполовину законченную поэзию |
Подари мне день за днём, подари мне своё тепло |
Поцелуй меня сейчас в переулке |
Дай мне улыбку, дай мне серьезность |
Дайте мне, если возможность возможна |
Чтобы взять вас на вершину неба |
Где полная тишина |
Где ветер поднял твое лицо |
И я ношу твое тело в конце концов |