| Uno del Otro (оригинал) | Друг от друга (перевод) |
|---|---|
| Sé que es cosa del destino | Я знаю, что это судьба |
| Encontrarnos hoy aquí | встретимся здесь сегодня |
| Bajo un cielo sin estrellas | Под беззвездным небом |
| En los labios frases nuevas | На устах новые фразы |
| Sólo llenas de porqués | просто полно почему |
| Esta noche parecida a cualquier otra | Эта ночь, как и любая другая |
| Nos capturará al final | захватит нас в конце |
| Uno del otro sin pensar y sin saber | Один другого не думая и не зная |
| Cuento romántico | романтическая сказка |
| No lo entenderá, quien nunca vivió | Не поймет тот, кто никогда не жил |
| El sueño de los dos | Мечта о двоих |
| Tu y yo nos estamos enamorando | Мы с тобой влюбляемся |
| En un paseo que va | В поездке, которая идет |
| Por las calles de la ciudad, así | По улицам города, хорошо |
| Y tu, y tu que de amor dices saber tanto | И ты, и ты, кто говорит, что так много знает о любви |
| Explícame el porqué | объясни мне почему |
| De tus manos tocándome, así | Твоих рук, прикасающихся ко мне, вот так |
| Tu caricias me han herido | Твои ласки причинили мне боль |
| Esta ves ganaste tú | На этот раз ты выиграл |
| Hasta el sol será testigo | Даже солнце будет свидетелем |
| Solo tú serás mi luz | Только ты будешь моим светом |
