Перевод текста песни Tributo Al Amor - Ricardo Montaner

Tributo Al Amor - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tributo Al Amor , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома: Es Así
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.1997
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:WEA Latina

Выберите на какой язык перевести:

Tributo Al Amor (оригинал)Дань Любви (перевод)
Hoy canto para tí Сегодня я пою для тебя
a toda tú geografía по всей вашей географии
Hoy canto para tí… Сегодня я пою для вас...
bien de manos en la Gran Vía хорошие руки на Гран Виа
Hoy todito el mundo nos sonríe, Сегодня весь мир улыбается нам,
sonríe el del restaurante no nos cobró…no улыбки ресторан с нас не брал ... нет
Hoy canto para tí en medio del aguadero Сегодня я пою для тебя посреди водопоя
Hoy canto para tí…bien… entre reforma y el centro Сегодня я пою для вас… ну… между реформой и центром
Esta música que a mi me gusta… s Эта музыка, которая мне нравится… с
sonríe el del restaurante no nos cobró y nos fuimos sin pagar… улыбается, ресторан не взял с нас плату, и мы ушли, не заплатив...
Tributo al amor de quien se enamoré Дань любви, в которую я влюбился
Al que peleó tiene su alma de duelo У того, кто сражался, скорбит душа
a la muchedumbre que manifiesta толпе, которая демонстрирует
Por el amor en plena linea de fuego За любовь на линии огня
Tributo a tu cara a tu sonrisa a Дань твоему лицу, твоей улыбке,
tu mirada doy homenaje a tu nombre твой взгляд я воздаю должное твоему имени
Tributo a tu voz a tu caminar a tus creencias Дань вашему голосу вашей походке к вашим убеждениям
y a esa bendita vergüenza и к этому благословенному позору
Te pienso я думаю о тебе
Hoy vale mi vida una cuarta parte, Сегодня моя жизнь стоит четвертак,
ando moribundo el pasto de este parque. Я умираю травой этого парка.
Hoy no voy a sangrar en la afeitada, Сегодня я не буду кровоточить при бритье,
mi cara arde por otra cortada. мое лицо горит от очередного пореза.
Hoy me valen dos pesos los valores. Сегодня ценности стоят два песо.
Me queda de humildad sólo unas fichas. У меня осталось всего несколько знаков смирения.
Hoy buscaba tu amor en un diccionario Сегодня я искал твою любовь в словаре
y me pasé completo el abecedario. и я прошел полный алфавит.
Valen mis caricias algo en tu memoria, Мои ласки чего-то стоят в твоей памяти,
hay en ese olvido algo de mi historia. в этом забвении есть что-то от моей истории.
Vale que lo grite a cada transeúnte: Стоит кричать каждому прохожему:
Todavía te pienso, todavía te pienso. Я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе.
Te pienso. Я думаю о тебе.
Hoy el ruido del mar me deja sordo, Сегодня шум моря оставляет меня глухим,
ahora mis olas no llegan a tu orilla. теперь мои волны не достигают твоего берега.
Me robé de tu playa unos corales, a Я украл несколько кораллов с твоего пляжа,
lgo de tu agua para no secarme. Немного твоей воды, чтобы я не высох.
Y todavía te pienso, y todavía te pienso, И я все еще думаю о тебе, и я все еще думаю о тебе,
pienso, amor, te pienso.Я думаю, любимый, я думаю о тебе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: