| Hoy canto para tí
| Сегодня я пою для тебя
|
| a toda tú geografía
| по всей вашей географии
|
| Hoy canto para tí…
| Сегодня я пою для вас...
|
| bien de manos en la Gran Vía
| хорошие руки на Гран Виа
|
| Hoy todito el mundo nos sonríe,
| Сегодня весь мир улыбается нам,
|
| sonríe el del restaurante no nos cobró…no
| улыбки ресторан с нас не брал ... нет
|
| Hoy canto para tí en medio del aguadero
| Сегодня я пою для тебя посреди водопоя
|
| Hoy canto para tí…bien… entre reforma y el centro
| Сегодня я пою для вас… ну… между реформой и центром
|
| Esta música que a mi me gusta… s
| Эта музыка, которая мне нравится… с
|
| sonríe el del restaurante no nos cobró y nos fuimos sin pagar…
| улыбается, ресторан не взял с нас плату, и мы ушли, не заплатив...
|
| Tributo al amor de quien se enamoré
| Дань любви, в которую я влюбился
|
| Al que peleó tiene su alma de duelo
| У того, кто сражался, скорбит душа
|
| a la muchedumbre que manifiesta
| толпе, которая демонстрирует
|
| Por el amor en plena linea de fuego
| За любовь на линии огня
|
| Tributo a tu cara a tu sonrisa a
| Дань твоему лицу, твоей улыбке,
|
| tu mirada doy homenaje a tu nombre
| твой взгляд я воздаю должное твоему имени
|
| Tributo a tu voz a tu caminar a tus creencias
| Дань вашему голосу вашей походке к вашим убеждениям
|
| y a esa bendita vergüenza
| и к этому благословенному позору
|
| Te pienso
| я думаю о тебе
|
| Hoy vale mi vida una cuarta parte,
| Сегодня моя жизнь стоит четвертак,
|
| ando moribundo el pasto de este parque.
| Я умираю травой этого парка.
|
| Hoy no voy a sangrar en la afeitada,
| Сегодня я не буду кровоточить при бритье,
|
| mi cara arde por otra cortada.
| мое лицо горит от очередного пореза.
|
| Hoy me valen dos pesos los valores.
| Сегодня ценности стоят два песо.
|
| Me queda de humildad sólo unas fichas.
| У меня осталось всего несколько знаков смирения.
|
| Hoy buscaba tu amor en un diccionario
| Сегодня я искал твою любовь в словаре
|
| y me pasé completo el abecedario.
| и я прошел полный алфавит.
|
| Valen mis caricias algo en tu memoria,
| Мои ласки чего-то стоят в твоей памяти,
|
| hay en ese olvido algo de mi historia.
| в этом забвении есть что-то от моей истории.
|
| Vale que lo grite a cada transeúnte:
| Стоит кричать каждому прохожему:
|
| Todavía te pienso, todavía te pienso.
| Я все еще думаю о тебе, я все еще думаю о тебе.
|
| Te pienso.
| Я думаю о тебе.
|
| Hoy el ruido del mar me deja sordo,
| Сегодня шум моря оставляет меня глухим,
|
| ahora mis olas no llegan a tu orilla.
| теперь мои волны не достигают твоего берега.
|
| Me robé de tu playa unos corales, a
| Я украл несколько кораллов с твоего пляжа,
|
| lgo de tu agua para no secarme.
| Немного твоей воды, чтобы я не высох.
|
| Y todavía te pienso, y todavía te pienso,
| И я все еще думаю о тебе, и я все еще думаю о тебе,
|
| pienso, amor, te pienso. | Я думаю, любимый, я думаю о тебе. |