| Un dia temprano jugue con el tiempo
| Однажды рано я играл со временем
|
| Aunque no era mio, me sentia eterno
| Хотя это было не мое, я чувствовал себя вечным
|
| Me quede dormido, se me fue la vida
| Я заснул, моя жизнь ушла
|
| Y habia dejado mi silla vacia
| И я оставил свой стул пустым
|
| Y aunque paso el tiempo y ya no tenga prisa
| И хоть время прошло и я больше не спешу
|
| Yo quiero confesarte que extraño tu risa
| Я хочу признаться, что скучаю по твоему смеху
|
| Tanto, tanto…
| Так много…
|
| Tanto, tanto, tanto, se me apago la vida tanto
| Так много, так много, так много, моя жизнь прошла так много
|
| Que me mordi los labios tanto
| что я так сильно кусал губы
|
| Y que he vivido mientras tanto
| И что я жил тем временем
|
| Que tanto, tanto, tanto, se me paso la vida, tanto
| Что так много, так много моя жизнь прошла, так много
|
| Que cuando quise asimilarlo aunque tuviera un tiempo largo
| Что когда я хотел усвоить это, даже если бы у меня было много времени
|
| Nunca esta el tiempo a nuestro lado
| Время никогда не на нашей стороне
|
| Un dia temprano no te hacia caso
| Однажды я не обратил на тебя внимания
|
| Te pusiste triste, te fuiste alejando
| Тебе стало грустно, ты ушел
|
| Me quede dormido y me estoy levantando
| Я заснул и я встаю
|
| Ya el tiempo no es mio y te estoy buscando
| Время больше не мое и я ищу тебя
|
| Y aunque paso el tiempo y ya no tenga prisa
| И хоть время прошло и я больше не спешу
|
| Quiero confesarte que extraño tu risa
| Я хочу признаться, что скучаю по твоему смеху
|
| Tanto, ay! | Так много, о! |
| tanto
| так много
|
| Tanto, tanto, tanto, se me apago la vida tanto
| Так много, так много, так много, моя жизнь прошла так много
|
| Que me mordi los labios tanto
| что я так сильно кусал губы
|
| Y que he vivido mientras tanto
| И что я жил тем временем
|
| Que tanto, tanto, tanto, se me paso la vida tanto
| Что так много, так много, так много моя жизнь прошла так много
|
| Que cuando quise asimilarlo aunque tuviera un tiempo largo
| Что когда я хотел усвоить это, даже если бы у меня было много времени
|
| Nunca esta el tiempo de mi lado
| Время никогда не на моей стороне
|
| Me quede dormido y me soñe cantando
| Я заснул и мечтал петь
|
| Y el tiempo no es mio y no te estoy buscando
| И время не моё и я не ищу тебя
|
| Tanto, tanto, tanto, se me paso la vida tanto
| Столько, столько, столько, моя жизнь столько прошла
|
| Que cuando quise asimilarlo aunque tuviera un tiempo largo
| Что когда я хотел усвоить это, даже если бы у меня было много времени
|
| Nunca esta el tiempo de mi lado
| Время никогда не на моей стороне
|
| Tanto, tanto, tanto, se me paso la vida tanto | Столько, столько, столько, моя жизнь столько прошла |