| No hay rostro que me alegre
| Нет лица, которое делает меня счастливым
|
| No hay plan que me entusiasme
| Нет плана, который меня волнует
|
| No hay metas ni hay un sueño que soñar
| Нет цели и нет мечты мечтать
|
| Tu te llevaste la razon para seguir
| Вы убрали причину продолжать
|
| Pasa lento
| идти медленно
|
| No hay prisa en mi tristeza
| В моей печали нет спешки
|
| No hay apuro en mi alma presa
| В моей заточенной душе нет спешки
|
| Hay un odio que me apreta el corazon
| Есть ненависть, которая сжимает мое сердце
|
| Y no hay un solo infeliz que llore mas
| И нет ни одного негодяя, который плачет больше
|
| Uno mas que yo
| на одного больше, чем я
|
| Sin ti no hay vida si no estas tu
| Без тебя нет жизни, если тебя нет
|
| Sin ti no existo no soy
| Без тебя я не существую меня нет
|
| Sin ti no hay vida si no estas tu
| Без тебя нет жизни, если тебя нет
|
| Sin ti no existo no soy
| Без тебя я не существую меня нет
|
| Cuando el mar desaparece
| Когда море исчезнет
|
| Cuando el rio se enfurece
| Когда река бушует
|
| Cuando el tiempo en la amargura se escurrio
| Когда время в горечи ускользнуло
|
| Y estas al borde de saltar ya no hay dolor
| И ты на грани прыжка, боли больше нет
|
| Asi estoy yo
| я такой
|
| Sin ti no hay vida si no estas tu
| Без тебя нет жизни, если тебя нет
|
| Sin ti no existo no soy
| Без тебя я не существую меня нет
|
| Sin ti no hay vida si no estas tu
| Без тебя нет жизни, если тебя нет
|
| Sin ti no existo no soy | Без тебя я не существую меня нет |