Перевод текста песни Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) - Ricardo Montaner

Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома: Celebrando la Voz de Ricardo Montaner
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) (оригинал)Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) (перевод)
Si esta relación tan plena, no viviera en paz Если бы эти полные отношения не жили в мире
Y si en nuestro abecedario, se le pierde la «A» И если в нашем алфавите пропала буква «А»
Si no hubiera para un beso, casi todo el día Если бы не поцелуй, почти весь день
Y si en tu libreta, no guardaras fotos mías И если в блокноте ты не будешь хранить мои фотографии
Si no fueras la del cuadro, que hay sobre el diván Если на картине не ты, то что на диване?
Sería una pared igual a las demás Это была бы стена, как и другие
Si no guiara el viento nuestro olor para llegar Если бы ветер не вел наш запах,
Vagando soplaría perdido en la ciudad Блуждая, я бы потерялся в городе
Si enfermase el tiempo, pienso que se acabaría Если бы время заболело, я думаю, все закончилось бы
La práctica del beso pasando a la teoría Практика поцелуя переходит в теорию
Si enfermase el tiempo, el beso sólo alcanzaría Если бы время тошнило, поцелуй достиг бы только
Un vértice de labio trepando a la mejilla Вершина губы поднимается к щеке
Si esto de mirarnos tanto, no fuese normal Если так много смотреть друг на друга, это ненормально
Si se hundiera la sonrisa en pozos de dolor Если улыбка утонула в колодцах боли
Si olvidáramos lo bueno de hacernos compañía Если бы мы забыли, что хорошо в том, чтобы держать друг друга в компании
Si a la hora del amor la tele está encendida Если в момент любви включен телевизор
Amor que cobra vida, amor de voluntad Любовь, которая оживает, любовь воли
Amor que no se enferma, amor de inmunidad Любовь, которая не болеет, любовь иммунитета
Si no fueses la misma, si yo fuera a cambiar Если бы ты был другим, если бы я изменился
Si el tiempo nos alcanza en su velocidad Если время догонит нас со своей скоростью
Te doy la libertad…Я даю тебе свободу…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: