Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para Llorar , исполнителя - Ricardo Montaner. Песня из альбома Es Así, в жанре ПопДата выпуска: 21.10.1997
Лейбл звукозаписи: WEA Latina
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para Llorar , исполнителя - Ricardo Montaner. Песня из альбома Es Así, в жанре ПопPara Llorar(оригинал) | Чтобы плакать(перевод на русский) |
| Creia que llorar era muy facil | Я считал, что плакать — это очень легко, |
| Que bastaba por pasearme | Что для этого достаточно прогуляться |
| Por la soledad y el miedo | В одиночестве и страхе, |
| Con sufrir asi y pensarte junto a mi creia | Страдая и думая о себе — я считал так. |
| Creia que el amor era una luna | Я считал, что любовь была спутником, |
| Que llorar era preciso | Что плакать — необходимо, |
| Que lo hicieramos a duo nunca imagine | Мы сделали бы это вместе, но я никогда не представлял этого |
| Intentar romper en lagrimas a solas | И не пытался плакать один. |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| Para llorar me hace falta tu alegria | Чтобы плакать, мне нужна твоя радость, |
| Para llorar quiero aqui tu compania | Чтобы плакать, мне нужна ты в компанию, |
| Para llorar me hace falta tu calor | Чтобы плакать, мне нужно твое тепло, |
| Y hasta el frio de tus pies | И, пока не замерзнут твои ножки, |
| Cuando acaba de llover | Когда дождь проходит, |
| Te pido por favor | Я прошу тебя, пожалуйста... |
| - | - |
| Que vuelvas | Чтобы ты вернулась... |
| - | - |
| Creia que nuestro llanto y nuestra risa | Я считал, что наши слезы и наш смех |
| Morian en mi camisa | Умерли на моей рубашке |
| Y en tu bata de algodon y que la lagrima | И на твоем хлопчатобумажном халате, и что слеза |
| Le jugaba una carrera a la caricia | Участвовала в гонке за нежностью. |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| - | - |
| Que vuelvas | Чтобы ты вернулась... |
Para Llorar(оригинал) |
| Creía que llorar era muy fácil |
| Que bastaba con pasearme |
| Por la soledad y el miedo con sufrir así |
| Y pensarte junto a mí, creía |
| Creía que el amor era una luna |
| Que llorar era preciso |
| Que lo hicieramos a dúo |
| Nunca imaginé intentar romper en lágrimas a solas |
| Para llorar me hace falta tu alegría |
| Para llorar quiero aquí tu compañía |
| Para llorar me hace falta tu calor |
| Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover |
| Te pido por favor |
| Para llorar me hace falta tu alegría |
| Para llorar quiero aquí tu compañía |
| Para llorar me hace falta tu calor |
| Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover |
| Te pido por favor, que vuelvas |
| Creía que nuestro llanto y muestra risa |
| Moriran en mi camisa y en tu bata de algodón |
| Y que la lágrima le jugaba una carrera a la caricia |
| Para llorar me hace falta tu alegría |
| Para llorar quiero aquí tu compañía |
| Para llorar me hace falta tu calor |
| Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover |
| Te pido por favor |
| Para llorar me hace falta tu alegría |
| Para llorar quiero aquí tu compañía |
| Para llorar me hace falta tu calor |
| Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover |
| Te pido por favor, que vuelvas oooooooo |
| Y hasta el frío de tus pies cuando acaba de llover |
| Te pido por favor que me prestes tu una lágrima |
| Que vuelvas, que vuelvas… |
Чтобы Плакать.(перевод) |
| Я думал, что плакать было очень легко |
| Что было достаточно, чтобы ходить |
| Из-за одиночества и страха перед такими страданиями |
| И думая о тебе рядом со мной, я верил |
| Я верил, что любовь была луной |
| что плакать было необходимо |
| Что мы делаем это как дуэт |
| Я никогда не думал, что смогу расплакаться в одиночестве |
| Чтобы плакать, мне нужна твоя радость |
| Плакать, я хочу, чтобы твоя компания была здесь |
| Чтобы плакать, мне нужно твое тепло |
| И даже холод твоих ног, когда только что шел дождь |
| Я прошу вас, пожалуйста |
| Чтобы плакать, мне нужна твоя радость |
| Плакать, я хочу, чтобы твоя компания была здесь |
| Чтобы плакать, мне нужно твое тепло |
| И даже холод твоих ног, когда только что шел дождь |
| Я прошу тебя, пожалуйста, вернись |
| Я верил, что наш плач и смех показывают |
| Они умрут в моей рубашке и в твоем хлопковом халате |
| И что слеза играла наперегонки с лаской |
| Чтобы плакать, мне нужна твоя радость |
| Плакать, я хочу, чтобы твоя компания была здесь |
| Чтобы плакать, мне нужно твое тепло |
| И даже холод твоих ног, когда только что шел дождь |
| Я прошу вас, пожалуйста |
| Чтобы плакать, мне нужна твоя радость |
| Плакать, я хочу, чтобы твоя компания была здесь |
| Чтобы плакать, мне нужно твое тепло |
| И даже холод твоих ног, когда только что шел дождь |
| Я прошу тебя, пожалуйста, вернись оооооооо |
| И даже холод твоих ног, когда только что шел дождь |
| Я прошу вас, пожалуйста, одолжить мне слезу |
| Вернись, вернись... |
| Название | Год |
|---|---|
| Vivo En El Mar | 2001 |
| Déjame llorar | 2006 |
| Será | 2008 |
| Me va a extrañar (aka Unchain My Heart) | 2006 |
| Castillo azul | 2008 |
| La cima del cielo | 2008 |
| Tan enamorados | 2006 |
| Moliendo Café | 2001 |
| Hoy Tengo Ganas De Ti | 2007 |
| Si Tuviera Que Elegir | 2008 |
| Quisiera | 1996 |
| La Diosa Del Lugar | 1996 |
| Cuando A Mi Lado Estas | 2007 |
| Herida De Amor | 2007 |
| Ojos Negros | 2016 |
| Entre Las Ramas | 2011 |
| Resumiendo | 2001 |
| La Clave Del Amor | 2005 |
| Soy Tuyo | 1996 |
| Desesperado | 2006 |