| Nunca tuve un sueño que se hiciese realidad
| У меня никогда не было мечты
|
| más de todas formas volveré a soñar
| больше все равно я буду мечтать снова
|
| Nunca quise ser igual que todos los demás
| Я никогда не хотел быть таким же, как все
|
| Pero no hay palabras que te hagan cambiar
| Но нет слов, которые заставят тебя измениться.
|
| Fuiste tu, solo tu, quien me hacía soñar
| Это ты, только ты заставил меня мечтать
|
| Pero fue la luz del sol, quien me dio su inspiración
| Но это был солнечный свет, который дал мне свое вдохновение
|
| Y tan solo me acompaña mi canción
| И только моя песня сопровождает меня
|
| Libré mil batallas por tenerte aquí
| Я провел тысячу битв, чтобы ты был здесь
|
| derribé murallas que entre los dos
| Я разрушил стены, что между двумя
|
| no podía existir
| не могло существовать
|
| Y más nunca dudé de mi libertad
| И я никогда не сомневался в своей свободе
|
| al final yo pude con los demás
| в конце концов я смог с другими
|
| y tengo algo que contar
| и мне есть что рассказать
|
| Murallas, murallas | валы, валы |