| Todos dicen que es mentira que te quiero
| Все говорят, что это ложь, что я люблю тебя
|
| porque nunca me habían visto enamorado
| потому что они никогда не видели меня в любви
|
| Yo te juro que yo mismo no comprendo
| Клянусь тебе, что я сам не понимаю
|
| el porqué me fascina tu mirada
| почему твой взгляд завораживает меня
|
| Cuando estoy cerca de tí no estoy contento
| Когда я рядом с тобой, я не счастлив
|
| no quisiera que de nadie te acordaras
| Я бы не хотел, чтобы ты кого-то помнил
|
| tengo celos hasta en el pensamiento
| я ревную даже в мыслях
|
| que pueda recordarte, a otra persona amada
| что может напомнить тебе, другой любимый человек
|
| Júrame, que aunque pase mucho tiempo
| Поклянись мне, что даже если пройдет много времени
|
| no has de olvidar el momento en que yo te conocí
| ты не должен забывать момент, когда я встретил тебя
|
| Mírame, pues no hay nada más profundo
| Посмотри на меня, ибо нет ничего глубже
|
| ni más grande en este mundo, que el cariño que te dí
| нет большего в этом мире, чем любовь, которую я дал тебе
|
| Bésame, con un beso enamorado
| Поцелуй меня, поцелуем в любви
|
| como nadie me ha besado, desde el día que nací
| Как никто не целовал меня, с того дня, как я родился
|
| Quiéreme, quiéreme hasta la locura
| Люби меня, люби меня до безумия
|
| y así sabrás mi amargura y lo que sufro, por tí | и так ты узнаешь мою горечь и то, что я страдаю, для тебя |