Перевод текста песни En el último lugar del mundo - Ricardo Montaner

En el último lugar del mundo - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En el último lugar del mundo , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома: Ricardo Montaner Con La London Metropolitan Orchestra
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

En el último lugar del mundo (оригинал)На последнем месте в мире (перевод)
Me sobra el sol del campo У меня много солнца поля
Me sobra la luna desnuda У меня много голой луны
Me sobra el deseo у меня много желаний
Me sobra el manantial У меня много весны
Y mi libro de Neruda И моя книга Неруда
Si no tengo tus labios para sentirlos Если у меня нет твоих губ, чтобы чувствовать их
Me sobra todo у меня много всего
Me sobran motivos tristes У меня много печальных причин
Me sobran canciones de melancola У меня много меланхоличных песен
Me sobra un da de cada semana У меня остался один день каждую неделю
Y sobro yo Si hago que una lagrima sobre И я остался, если я сделаю слезу
Y salga de tus ojos И уйди из твоих глаз
Coro хор
En el ltimo lugar del mundo На последнем месте в мире
Luego de la cordillera после горного хребта
Escondera las palabras скрыть слова
En mis poemas si te fueras В моих стихах если ты ушел
En el ltimo lugar del mundo На последнем месте в мире
En cada pedazo de tierra На каждом клочке земли
Esparcira yo mi llanto я расплачусь слезами
Para que hallaras mi huella Чтобы ты нашел мой след
Me sobra el paisaje я скучаю по пейзажу
Me sobran los viajes de ida y volver У меня много поездок туда и обратно
Me sobran el aire, me sobran los ojos У меня слишком много воздуха, у меня слишком много глаз
Y el sexto sentido и шестое чувство
Si tengo la vida si t no la vives Если у меня есть жизнь, если ты ее не живешь
Me sobra todo. У меня есть все.
Coro хор
Uhhhhhh ухххх
Y en el ltimo lugar del mundo И на последнем месте в мире
Luego de la cordillera после горного хребта
Escondera mis palabras спрячь мои слова
En mis poemas si te fueras В моих стихах если ты ушел
Y en el ltimo lugar del mundo И на последнем месте в мире
En cada pedazo de tierra На каждом клочке земли
Esparcira yo mi llanto я расплачусь слезами
Para que hallaras mi huellaЧтобы ты нашел мой след
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: