Перевод текста песни Dónde Estará - Ricardo Montaner

Dónde Estará - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dónde Estará , исполнителя -Ricardo Montaner
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Dónde Estará (оригинал)Где Он Будет (перевод)
Dónde está la rosa где роза
Que guardaba seca который оставался сухим
Dentro de su libro внутри твоей книги
Dónde están las cartas где карты
Que enviaba siempre кто всегда посылал
A su buzón de sueños В свой почтовый ящик мечты
Dónde están los versos где стихи
Y las noches largas de filosofía И долгие ночи философии
Y dónde está el silencio И где тишина
Parecido a musica похоже на музыку
Cuando dormías когда ты спал
Dónde está el mensaje где сообщение
Con lápiz de labio с помадой
Escrito en el espejo написано на зеркале
Y dónde está la plaza А где площадь
El banco y el cartero Банк и почтальон
Se quedo sin empleo я остался без работы
Se fue mi memoria моя память ушла
Se fueron las musas музы ушли
Se fue mi guitarra моя гитара пропала
Se fue su maleta твой чемодан пропал
Toda mi alegría вся моя радость
Se fue y la quería Он ушел, и он любил ее
Dónde estará Где это может быть
En que refugio в каком убежище
No tiene sentido Не имеет смысла
Quererla hasta el cielo люблю ее до небес
Dónde estará Где это может быть
En cuál esquina в каком углу
De esta ciudad Из этого города
De marionetas марионеток
Se ha puesto una caja gris Поставлен серый ящик
Como ceniza как пепел
Mi sombra, mi vida моя тень, моя жизнь
Mi sombra se asombra моя тень поражена
Sin ella, sin ella Без нее, без нее
Dónde está ese río где эта река
Flaco y transparente худой и прозрачный
Donde la convencí где я убедил ее
Donde están las luces где огни
Que me deslumbraron это ослепило меня
Dónde está París Где находится Париж
Se fue mi memoria моя память ушла
Se fueron las musas музы ушли
Se fue mi guitarra моя гитара пропала
Se fue su maleta твой чемодан пропал
Se fue y la queria Он ушел, и он любил ее
Dónde estará Где это может быть
En qué refugio в каком убежище
No tiene sentido Не имеет смысла
Quererla hasta el cielo люблю ее до небес
Dónde estará Где это может быть
En cuál esquina в каком углу
De esta ciudad Из этого города
De marionetas марионеток
Se ha puesto una caja gris Поставлен серый ящик
Como ceniza как пепел
Mi sombra, mi vida моя тень, моя жизнь
Mi sombra se asombra моя тень поражена
Sin ella, sin ellaБез нее, без нее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: