Перевод текста песни Don Pedro Pinto - Ricardo Montaner

Don Pedro Pinto - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Pedro Pinto , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома Cada Día
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.06.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDiscos TRUS
Don Pedro Pinto (оригинал)Дон Педро Пинто (перевод)
Pedro Pinto personaje de leyendas. Педро Пинто персонаж легенд.
Pedro Pinto un poeta sin escuela Педро Пинто поэт без школы
que escribías con un lápiz parecido a las estrellas. что ты написала карандашом похожим на звезды.
Pedro Pinto se te acabó la espera. Педро Пинто, твое ожидание окончено.
Pedro Pinto paseador de mis aceras Педро Пинто, ходок по моим тротуарам
Pedro Pinto soldadito de juguete caballito Солдатик Педро Пинто
trotador de mis ideas. рысак моих идей.
Pedro Pinto se te acabó la espera. Педро Пинто, твое ожидание окончено.
Seria capaz de decir que fue un héroe de batalla Я бы мог сказать, что он был героем битвы
porque colgó las guirnaldas de la fiesta потому что он развесил гирлянды вечеринки
de la calle Don Pascual. от улицы Дон Паскуаль.
Sería capaz de gritar que Don Pedro fue un bohemio Я мог бы кричать, что дон Педро был богемным
que le pintaron los años para darle seriedad. что годы накрасили его, чтобы придать ему серьезности.
Pedro Pinto, bailador y carpintero, Педро Пинто, танцор и плотник,
Pedro Pinto, no pegó una en el juego Педро Пинто не попал ни разу в игре
y decía que la amaba a Margarita. и он сказал, что любит Маргариту.
Pedro Pinto se te acabó la vida Педро Пинто, твоя жизнь окончена
Sería capaz de decir que Don Pedro dejó huellas, Я мог бы сказать, что Дон Педро оставил следы,
pues compraba sin monedas, con su cara de bondad. потому что он купил без монет, с его добрым лицом.
Sería capaz de gritar que Don Pedro será eterno. Я мог бы кричать, что Дон Педро будет вечным.
Porque vivía los sueños, sin temor a despertar, Потому что я жил мечтами, не боясь проснуться,
Y Don Pedro fue la causa de la revolución de mi barrio И Дон Педро был причиной революции в моем районе
fue una especie de Jesús contemporáneo. он был своего рода современным Иисусом.
Fue carpintero, conferencista, actor dramático, albañil, Он был плотником, лектором, драматическим актером, каменщиком,
político, bailarín, mujeriego hasta decir basta, политик, танцор, бабник, пока не сказано достаточно,
pero eso sí, dictaba cursos en las esquinas но да, преподавал курсы по углам
de como llegar a ser un marido responsable, как стать ответственным мужем,
ejemplar y hogareño. образцовый и домашний.
Ustedes no saben cómo hablaba Pedro Pinto. Вы не знаете, как говорил Педро Пинто.
Es tu historia Pedro Pinto, es un canto a tu memoria. Это твоя история, Педро Пинто, это песня твоей памяти.
En las aceras cantaba el compadre Pedro Pinto На тротуарах пел компадре Педро Пинто
hoy se fue de retirada te digo, yo fui testigo. Сегодня он ушел на пенсию, говорю вам, я был свидетелем.
Recordarte bohemio de la calle, tristeza, Помни улицу богемную, грусть,
alegría a mi barrio le das. Ты даришь радость моему району.
Don Pedro saludo a tu eternidad. Дон Педро приветствую твою вечность.
Dice la historia que fue tu musa, tu inspiración, В истории говорится, что она была твоей музой, твоим вдохновением,
que en la vida de muchos quedó como un tema de amor.что в жизни многих осталась тема любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: