Перевод текста песни Doce Y Media - Ricardo Montaner

Doce Y Media - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doce Y Media , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома: Las Cosas Son Como Son
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Televisa

Выберите на какой язык перевести:

Doce Y Media (оригинал)Двенадцать С Половиной (перевод)
En la sonrisa de la gente busco compañía В улыбке людей я ищу компанию
En el ruido de los autos de las doce y media В шуме машин в половине двенадцатого
Tomo café negro, veo libros tontos Я пью черный кофе, смотрю глупые книги
Tontos libros tontos, para un pobre tonto Глупые глупые книги, для бедного дурака
Que mato el amor… Эта любовь убила...
En la cornisa de la vida comienza esta historia На краю жизни начинается эта история
Que comienza o termina justo doce y media Это начинается или заканчивается только в половине двенадцатого
Busco un dia malo para ver como es Я ищу плохой день, чтобы увидеть, как это
Malo un dia malo para un tipo malo Плохой плохой день для плохого парня
Que mato el amor… Эта любовь убила...
Junto a mi soledad, cenando te recuerdo Рядом с моим одиночеством, за ужином я вспоминаю тебя
No se si llegue no se Я не знаю, прибудет ли это, я не знаю
No se si estoy yendo я не знаю, пойду ли я
Junto a mi soledad rompo en silencio Вместе с моим одиночеством я нарушаю тишину
No se si gritar no se Я не знаю, должен ли я кричать, я не знаю
No se si estoy muerto Я не знаю, мертв ли ​​я
En los apenas de mi vida, apenas respiro В едва ли моей жизни я едва дышу
Apenas me fijo son las doce y media Я едва замечаю, что половина двенадцатого
Buscaba un dia malo y ya se como es Я искал плохой день, и я уже знаю, как это бывает
Malo un dia muy malo плохой очень плохой день
Me mata la sed жажда убивает меня
Junto a mi soledad, cenando te recuerdo Рядом с моим одиночеством, за ужином я вспоминаю тебя
No se si llegue no se Я не знаю, прибудет ли это, я не знаю
No se si estoy yendo я не знаю, пойду ли я
Junto a mi soledad rompo en silencio Вместе с моим одиночеством я нарушаю тишину
No se si gritar no se Я не знаю, должен ли я кричать, я не знаю
No se si estoy muerto Я не знаю, мертв ли ​​я
En los apenas de mi vida, apenas respiro В едва ли моей жизни я едва дышу
Apenas me fijo son las doce y media Я едва замечаю, что половина двенадцатого
Junto a mi soledad, cenando te recuerdo Рядом с моим одиночеством, за ужином я вспоминаю тебя
No se si llegue no se Я не знаю, прибудет ли это, я не знаю
No se si estoy yendo я не знаю, пойду ли я
Junto a mi soledad rompo en silencio Вместе с моим одиночеством я нарушаю тишину
No se si gritar Я не знаю, кричать ли
No se si estoy muertoЯ не знаю, мертв ли ​​я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: