Перевод текста песни Doce Y Media - Ricardo Montaner

Doce Y Media - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doce Y Media, исполнителя - Ricardo Montaner. Песня из альбома Las Cosas Son Como Son, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский

Doce Y Media

(оригинал)
En la sonrisa de la gente busco compañía
En el ruido de los autos de las doce y media
Tomo café negro, veo libros tontos
Tontos libros tontos, para un pobre tonto
Que mato el amor…
En la cornisa de la vida comienza esta historia
Que comienza o termina justo doce y media
Busco un dia malo para ver como es
Malo un dia malo para un tipo malo
Que mato el amor…
Junto a mi soledad, cenando te recuerdo
No se si llegue no se
No se si estoy yendo
Junto a mi soledad rompo en silencio
No se si gritar no se
No se si estoy muerto
En los apenas de mi vida, apenas respiro
Apenas me fijo son las doce y media
Buscaba un dia malo y ya se como es
Malo un dia muy malo
Me mata la sed
Junto a mi soledad, cenando te recuerdo
No se si llegue no se
No se si estoy yendo
Junto a mi soledad rompo en silencio
No se si gritar no se
No se si estoy muerto
En los apenas de mi vida, apenas respiro
Apenas me fijo son las doce y media
Junto a mi soledad, cenando te recuerdo
No se si llegue no se
No se si estoy yendo
Junto a mi soledad rompo en silencio
No se si gritar
No se si estoy muerto

Двенадцать С Половиной

(перевод)
В улыбке людей я ищу компанию
В шуме машин в половине двенадцатого
Я пью черный кофе, смотрю глупые книги
Глупые глупые книги, для бедного дурака
Эта любовь убила...
На краю жизни начинается эта история
Это начинается или заканчивается только в половине двенадцатого
Я ищу плохой день, чтобы увидеть, как это
Плохой плохой день для плохого парня
Эта любовь убила...
Рядом с моим одиночеством, за ужином я вспоминаю тебя
Я не знаю, прибудет ли это, я не знаю
я не знаю, пойду ли я
Вместе с моим одиночеством я нарушаю тишину
Я не знаю, должен ли я кричать, я не знаю
Я не знаю, мертв ли ​​я
В едва ли моей жизни я едва дышу
Я едва замечаю, что половина двенадцатого
Я искал плохой день, и я уже знаю, как это бывает
плохой очень плохой день
жажда убивает меня
Рядом с моим одиночеством, за ужином я вспоминаю тебя
Я не знаю, прибудет ли это, я не знаю
я не знаю, пойду ли я
Вместе с моим одиночеством я нарушаю тишину
Я не знаю, должен ли я кричать, я не знаю
Я не знаю, мертв ли ​​я
В едва ли моей жизни я едва дышу
Я едва замечаю, что половина двенадцатого
Рядом с моим одиночеством, за ужином я вспоминаю тебя
Я не знаю, прибудет ли это, я не знаю
я не знаю, пойду ли я
Вместе с моим одиночеством я нарушаю тишину
Я не знаю, кричать ли
Я не знаю, мертв ли ​​я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivo En El Mar 2001
Déjame llorar 2006
Será 2008
Me va a extrañar (aka Unchain My Heart) 2006
Castillo azul 2008
La cima del cielo 2008
Tan enamorados 2006
Moliendo Café 2001
Hoy Tengo Ganas De Ti 2007
Si Tuviera Que Elegir 2008
Quisiera 1996
La Diosa Del Lugar 1996
Cuando A Mi Lado Estas 2007
Herida De Amor 2007
Ojos Negros 2016
Entre Las Ramas 2011
Resumiendo 2001
La Clave Del Amor 2005
Soy Tuyo 1996
Desesperado 2006

Тексты песен исполнителя: Ricardo Montaner