| Es la vida que te hace madurar
| Это жизнь, которая делает вас зрелым
|
| Vas de prisa como un potro en el corral
| Ты идешь быстро, как жеребенок в загоне
|
| Toma tiempo, mucho tiempo
| Это занимает время, долгое время
|
| Sentir que has encontrado un buen amor
| Почувствуйте, что вы нашли хорошую любовь
|
| Es la vida que te trajo a mi portal
| Это жизнь привела тебя на мой портал
|
| Vida mía, que acabaste de llegar
| Моя жизнь, ты только что прибыл
|
| La neblina, la mañana y la lluvia
| Туман, утро и дождь
|
| Dan ambiente a nuestro amor
| Они придают атмосферу нашей любви
|
| Arráncame la vida, destruye mi deseo
| Забери мою жизнь, уничтожь мое желание
|
| Quédate dormida, no hay prisa en despertar
| Спи, не торопись просыпаться
|
| Arráncame la vida, descúbreme despacio
| Забери у меня мою жизнь, открывай меня медленно
|
| Domíname la ira de amarte hasta gritar
| Доминируй во мне гневом любить тебя, пока я не закричу
|
| Amándote dormida
| любить тебя спящим
|
| Amándote vestida
| люблю тебя одетый
|
| Amándote a escondidas
| Любить тебя тайно
|
| Amarte y continuar…
| Люблю тебя и продолжаю...
|
| Es la vida, un velero en alta mar
| Это жизнь, парусник в открытом море
|
| Tú eres puerto y a tí tengo que llegar
| Ты порт и я должен добраться до тебя
|
| Se hizo lejos, muy lejos
| Он ушел далеко, далеко
|
| Ya se puede mi pañuelo divisar
| Вы уже можете видеть мой носовой платок
|
| Vuela muy alto otra vez
| снова летать высоко
|
| Deja que sea mi piel tu cárcel
| Пусть моя кожа будет твоей тюрьмой
|
| Arráncame la vida…
| Разорви мою жизнь...
|
| Amarte y continuar… | Люблю тебя и продолжаю... |