| No hay un sentimiento en este mundo
| В этом мире нет чувства
|
| más grande que este amor entre nosotros
| больше, чем эта любовь между нами
|
| Pensar que ayer tú me despreciabas
| Думать, что вчера ты презирал меня
|
| y querías imponerte siempre tú
| а ты всегда хотел себя навязать
|
| Y ahora en cambio se invirtieron los papeles
| А теперь роли поменялись
|
| me ha costado pero sé que lo he logrado
| Это стоило мне, но я знаю, что добился этого.
|
| Y yo soy feliz pues te encontré
| И я счастлив, потому что нашел тебя
|
| lo que importa, es que a mi vida te acerqué
| Важно то, что я приблизил тебя к своей жизни
|
| Ámame, quiero sentir tu cuerpo junto al mío
| Люби меня, я хочу чувствовать твое тело рядом со своим
|
| Ámame, ven y confúndete en mis brazos
| Люби меня, приди и запутайся в моих объятьях
|
| ven ámame
| полюби меня
|
| No sabes cuántas veces he pensado
| Вы не знаете, сколько раз я думал
|
| dejarte y olvidarme del pasado
| оставить тебя и забыть о прошлом
|
| Pero yo sé que tú, me amas también
| Но я знаю, что ты тоже меня любишь
|
| y que ni el mundo vale tanto como tú
| и что даже мир не стоит столько, сколько ты
|
| Es tan grande y profundo lo que siento
| Это так велико и глубоко, что я чувствую
|
| tan sincero, tan ardiente y tan inmenso
| такой искренний, такой пылкий и такой огромный
|
| Y yo sé que tú sientes también
| И я знаю, что ты тоже чувствуешь
|
| lo que queda es amarnos otra vez | Осталось снова полюбить друг друга |