| Aqui no corre el tiempo tras la prisa
| Здесь время не бежит за спешкой
|
| Jamas se ven pasar las mismas golondrinas
| Вы никогда не увидите, как те же ласточки проходят мимо
|
| Aqui no sale el sol
| Здесь солнце не встает
|
| Pues no se oculta
| ну это не скрывают
|
| Quisiera estar contigo hoya y neblina
| Я хотел бы быть с тобой сегодня и туман
|
| No tengo que gritar para que escuches
| Мне не нужно кричать, чтобы ты услышал
|
| Ni tocarte la cara para que me sientas
| Не прикоснись к твоему лицу, чтобы ты почувствовал меня.
|
| Si me notas perdida la mirada
| Если ты заметишь, что я потерял взгляд
|
| Es que ahora te miro con el alma
| Что теперь я смотрю на тебя душой
|
| Te espare en la ultima pagina del libro
| Я ждал тебя на последней странице книги
|
| A media tarde urgente de cariño
| В середине дня срочная любовь
|
| Te espare en la altura sublime del silencio
| Я ждал тебя в возвышенной высоте тишины
|
| Para hacerte el amor en una nube
| Чтобы заняться с тобой любовью на облаке
|
| En una nube al final del arco iris
| В облаке на конце радуги
|
| No tienes que seguir estando triste
| Вам не нужно продолжать грустить
|
| Solo me puse alas y me fui volando a las estrellas
| Я просто надел крылья и полетел к звездам
|
| Y si me notas perdida la Mirada
| И если ты заметишь, что я потерял взгляд
|
| Es que ahora te miro con el alma
| Что теперь я смотрю на тебя душой
|
| Te espare en la ultima pagina del libro
| Я ждал тебя на последней странице книги
|
| A media tarde urgente de cariño
| В середине дня срочная любовь
|
| Te espare en la altura sublime del silencio
| Я ждал тебя в возвышенной высоте тишины
|
| Para hacerte el amor en una nube
| Чтобы заняться с тобой любовью на облаке
|
| En una nube al final.
| В облаке в конце.
|
| En una nube
| На облаке
|
| En una nube al final… del arco iris | В облаке в конце... радуги |