Перевод текста песни Abuelita - Ricardo Montaner

Abuelita - Ricardo Montaner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abuelita , исполнителя -Ricardo Montaner
Песня из альбома: Cada Día
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.06.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Discos TRUS

Выберите на какой язык перевести:

Abuelita (оригинал)Бабушка (перевод)
Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita Бабушка, бабушка, медленный шаг и твоя нежная кожа
aferrada a tu mecedor tejiendo el tiempo Цепляясь за время плетения вашего кресла-качалки
bordando el amor con tu mirada вышивая любовь своим взглядом
puesta en un rincón, triste y lejana meciendo el adiós поставить в угол, грустное и далекое качание до свидания
El invierno otra vez llegó y con el frío la humedad Снова пришла зима и с холодом влажность
el dolor ese recuerdo que quebró tu piel боль той памяти, которая сломала тебе кожу
y tus deseos de vivir también и ваше желание жить тоже
Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita Бабушка, бабушка, медленный шаг и твоя нежная кожа
Abuelita, abuelita mi viejita Бабушка, бабушка моя старушка
más de setenta y sigues estando bonita за семьдесят, а ты все еще хорошенькая
En tu memoria vaga una canción В твоей памяти бродит песня
la serenata en un domingo de sol серенада в солнечное воскресенье
cuando la lágrima de pronto asomó когда вдруг появилась слеза
y te das cuenta que el tiempo voló и ты понимаешь, что время пролетело
Cómo no voy a acordarme cuando amasabas en casa Как не вспомнить, когда ты месила дома
y jugaba a las escondidas para robarte el pan de la cocina и играл в прятки, чтобы украсть твой хлеб с кухни
y los domingos en familia éramos más de veinte а по воскресеньям всей семьей нас было больше двадцати
rodeando la gran mesa y el asado a la parrilla ходить вокруг большого стола и жарить на гриле
el vino, el fútbol después вино, футбол после
y las famosas discusiones de los mayores и знаменитые дискуссии старейшин
que si la política, que si la plata что если политика, что если деньги
que si aumentó el costo de la vida Что делать, если стоимость жизни увеличилась
Que si el perro viejo mordió a uno de los chicos yo no sé Что если бы старая собака укусила одного из мальчиков, которых я не знаю
terminábamos siempre igual мы всегда оказывались одинаковыми
como todos los domingos, a las patadas как каждое воскресенье, к пинкам
Pero a la semana siguiente Но на следующей неделе
volvíamos como siempre a casa de la abuela мы вернулись как обычно к бабушке
A tu casa, a la casa de la viejita bonita de la abuelita В твой дом, в дом хорошенькой старушки бабушки
Abuelita, abuelitaбабушка бабушка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: