| Jak, Mlad I Glup (оригинал) | Jak, Mlad I Glup (перевод) |
|---|---|
| Uzecu licno naoruzanje | Я возьму личное оружие |
| Odo' u grad da napravim sranje | Я собираюсь в город делать дерьмо |
| Ima da smanjim brojno stanje | Я собираюсь уменьшить количество |
| Kada upotrebim naoruzanje | Когда я использую оружие |
| Ako me popreko pogleda neko | Если кто-то посмотрит на меня сбоку |
| Taj se zauvek gadno opek’o | Он сильно обгорел навсегда |
| Jos kad bi nesto o meni rek’o | Даже если он сказал что-то обо мне |
| Ne bih pucao, nego bih sek’o | я бы не стрелял, я бы порезал |
| Ako mi iko presece put | Если кто-то пересечет мой путь |
| Umem da budem veoma ljut | я могу очень злиться |
| Neka se ne nada nicem boljem | Пусть не надеется ни на что лучшее |
| Ili da pucam, ili da koljem | Либо стрелять, либо зарезать |
| Jer ja sam mlad, jak, i glup | Потому что я молод, силен и глуп |
| A zivot dzabe — nimalo skup | И жизнь на халяву - совсем не дорого |
| Ja sam mlad, glup, i jak | Я молод, глуп и силен |
| Na obaracu veoma lak | Очень легко на спусковом крючке |
