| And I still remember the turn of the leaves
| И я до сих пор помню поворот листьев
|
| And the first signs of blossom on our cherry trees
| И первые признаки цветения на наших вишневых деревьях
|
| And I still hear rivers from old memories
| И я все еще слышу реки из старых воспоминаний
|
| I still star at starlight but only in dreams
| Я все еще смотрю на звезды, но только во сне
|
| 'Cause we broke the home that we had
| Потому что мы сломали дом, который у нас был
|
| And there’s no, there’s no going back
| И нет, нет пути назад
|
| To when things were alive
| Когда все было живо
|
| And blue could describe
| И синий мог бы описать
|
| The colour the sky was before it burned
| Цвет неба был до того, как он сгорел
|
| When we still woke up to the sound of the birds
| Когда мы все еще просыпались под пение птиц
|
| And we didn’t have to wonder what wild things were
| И нам не нужно было задаваться вопросом, что такое дикие вещи
|
| Well I’m scared of forgetting how things used to be
| Ну, я боюсь забыть, как все было раньше
|
| Like the days we could lay down on grass that was green
| Как в те дни, когда мы могли лечь на зеленую траву
|
| And I miss how the winter once painted these streets
| И я скучаю по тому, как когда-то раскрасила эти улицы зима
|
| And the sound that the snow made under my feet
| И звук, который издавал снег под моими ногами
|
| 'Cause we broke the home that we had
| Потому что мы сломали дом, который у нас был
|
| And there’s no, there’s no going back
| И нет, нет пути назад
|
| To when things were alive
| Когда все было живо
|
| And blue could describe
| И синий мог бы описать
|
| The colour the sky was before it burned
| Цвет неба был до того, как он сгорел
|
| When we still woke up to the sound of the birds
| Когда мы все еще просыпались под пение птиц
|
| And we didn’t have to wonder what wild things were
| И нам не нужно было задаваться вопросом, что такое дикие вещи
|
| When we still woke up to the sound of the birds, of the birds
| Когда мы все еще просыпались под звуки птиц, птиц
|
| And we didn’t have to wonder what wild things were
| И нам не нужно было задаваться вопросом, что такое дикие вещи
|
| Well if I have a daughter how will I ever tell her
| Ну, если у меня есть дочь, как я ей скажу
|
| The ghost that came before her
| Призрак, который пришел перед ней
|
| Just broke the home that she has
| Просто сломал дом, который у нее есть
|
| There’s no, there’s no going back
| Нет, нет пути назад
|
| To when things were alive
| Когда все было живо
|
| And blue could describe
| И синий мог бы описать
|
| The colour the sky was before it burned
| Цвет неба был до того, как он сгорел
|
| When we still woke up to the sound of the birds
| Когда мы все еще просыпались под пение птиц
|
| And we didn’t have to wonder what wild things were, no, no, no
| И нам не нужно было задаваться вопросом, что такое дикие вещи, нет, нет, нет
|
| When we still woke up to the sound of the birds
| Когда мы все еще просыпались под пение птиц
|
| We didn’t have to wonder what wild things were
| Нам не нужно было задаваться вопросом, что такое дикие вещи
|
| She’s always gonna wonder, she’s never gonna know
| Она всегда будет удивляться, она никогда не узнает
|
| She’s always gonna wonder, she’s never gonna know
| Она всегда будет удивляться, она никогда не узнает
|
| What wild things were
| Какие дикие вещи были
|
| Wild things were
| Дикие вещи были
|
| What wild things were
| Какие дикие вещи были
|
| What wild things, wild things were | Какие дикие вещи, дикие вещи были |