| I never said | Я никогда не говорил, |
| I never said in an amount of time, I just assumed | Я никогда не говорил за всё это время, я просто предположил, |
| I just assumed that you could read my mind | Я просто предположил, что ты могла бы читать мои мысли. |
| God I am amazed | Боже, я поражен. |
| The rest of the bar didn't proof me right | Оставшаяся часть бара ничего мне не доказала. |
| I thought that you knew | Я думал, что ты знаешь, |
| I thought that you can see | Я думал, что ты можешь понять, |
| | |
| That your love can tackle my breath | Что от твоей любви у меня может захватить дыхание. |
| I wish I had told ya, wish I had told ya | Я жалею, что не рассказал тебе, что не рассказал тебе, |
| You make my heart beat out of my chest | Что из-за тебя моё сердце выскакивало у меня из груди. |
| I wish I had told ya, wish I had told ya | Я жалею, что не рассказал тебе, что не рассказал тебе. |
| Too late, too late, it's over, over | Слишком поздно, слишком поздно, теперь всё кончено. |
| Too late, too late, you're gone | Слишком поздно, слишком поздно, теперь ты ушла. |
| I can't drink you out of my head | Я могу залить воспоминания о тебе, |
| I wish I was sober, sober | Но я хотел бы быть трезвым, трезвым... |
| | |
| Stumbling home, stumbling home like I got heavy feet | Плетусь домой, плетусь домой, ноги словно пудовые, |
| I am feeling low, I'm feeling low just like my battery | Чувствую, чувствую себя словно разряженная батарейка. |
| So I better call, I better call you up before it dies | Лучше я позвоню, позвоню тебе, пока она не села совсем. |
| I don't want to wait, yeah I got to say | Я не хочу ждать, да, я должен всё сказать, |
| Before the morning creeps up and my courage runs dry | Пока не подкралось утро и мой кураж не ушёл. |
| | |
| Your love can tackle my breath | От твоей любви у меня может захватить дыхание. |
| I wish I had told ya, wish I had told ya | Я жалею, что не рассказал тебе, что не рассказал тебе, |
| You make my heart beat out of my chest | Что из-за тебя моё сердце выскакивало у меня из груди. |
| I wish I had told ya, wish I had told ya | Я жалею, что не рассказал тебе, что не рассказал тебе. |
| Too late, too late, it's over, over | Слишком поздно, слишком поздно, теперь всё кончено. |
| Too late, too late, you're gone | Слишком поздно, слишком поздно, теперь ты ушла. |
| I can't drink you out of my head | Я могу залить воспоминания о тебе, |
| I wish I was sober, sober | Но я хотел бы быть трезвым, трезвым... |
| | |
| But I gotta ask for a second chance | Но я должен попросить второй шанс. |
| Yeah I gotta ask, will you take me back | Да, я должен спросить: ты примешь меня обратно? |
| Take me back | Прими меня обратно. |
| | |
| Too late, too late, it's over, over | Слишком поздно, слишком поздно, теперь всё кончено. |
| Too late, you're already gone | Слишком поздно, слишком поздно, теперь ты ушла. |
| | |
| Your love can tackle my breath | От твоей любви у меня может захватить дыхание. |
| I wish I had told ya, wish I had told ya | Я жалею, что не рассказал тебе, что не рассказал тебе, |
| You make my heart beat out of my chest | Что из-за тебя моё сердце выскакивало у меня из груди. |
| I wish I had told ya, wish I had told ya | Я жалею, что не рассказал тебе, что не рассказал тебе. |
| Too late, too late, it's over, over | Слишком поздно, слишком поздно, теперь всё кончено. |
| Too late, too late, you're already gone | Слишком поздно, слишком поздно, теперь ты ушла. |
| I cant drink you out of my head | Я могу залить воспоминания о тебе, |
| I wish I was sober [3x] | Но я хотел бы быть трезвым... [3x] |