| Poor Professor Higgins!
| Бедный профессор Хиггинс!
|
| Poor Professor Higgins!
| Бедный профессор Хиггинс!
|
| Night and day
| Ночь и день
|
| He slaves away!
| Он рабыня!
|
| Oh, poor Professor Higgins!
| О, бедный профессор Хиггинс!
|
| All day long
| Весь день
|
| On his feet;
| На ногах;
|
| Up and down until he’s numb;
| Вверх и вниз, пока он не онемеет;
|
| Doesn’t rest;
| не отдыхает;
|
| Doesn’t eat;
| не ест;
|
| Doesn’t touch a crumb!
| Не трогает крошки!
|
| Poor Professor Higgins!
| Бедный профессор Хиггинс!
|
| Poor Professor Higgins!
| Бедный профессор Хиггинс!
|
| On he plods
| Он бредет
|
| Against all odds;
| Вопреки всему;
|
| Oh, poor Professor Higgins!
| О, бедный профессор Хиггинс!
|
| Nine p. | Девять р. |
| m
| м
|
| Ten p. | Десять р. |
| m
| м
|
| On through midnight ev’ry night
| Каждую ночь до полуночи
|
| One a. | Один а. |
| m
| м
|
| Two a. | Два а. |
| m
| м
|
| Three!!!
| Три!!!
|
| Quit, Professor Higgins!
| Бросьте, профессор Хиггинс!
|
| Quit, Professor Higgins!
| Бросьте, профессор Хиггинс!
|
| Hear our plea
| Услышь нашу мольбу
|
| Or payday we
| Или день выплаты жалованья мы
|
| Will quit, Professor Higgins!
| Уйду, профессор Хиггинс!
|
| Ay not I
| Да не я
|
| O not Ow
| О, не Ой
|
| Pounding pounding in our brain
| Стук в нашем мозгу
|
| Ay not I
| Да не я
|
| O not Ow
| О, не Ой
|
| Don’t say «Rine,» say «Rain»
| Не говори «Райн», говори «Дождь».
|
| The rain in Spain stays mainly in the plain!
| Дождь в Испании в основном идет на равнине!
|
| By George, she’s got it!
| Клянусь Джорджем, у нее получилось!
|
| By George, she’s got it!
| Клянусь Джорджем, у нее получилось!
|
| Now, once again where does it rain?
| Теперь еще раз, где идет дождь?
|
| On the plain! | На равнине! |
| On the plain!
| На равнине!
|
| And where’s that soggy plain?
| И где эта сырая равнина?
|
| In Spain! | В Испании! |
| In Spain!
| В Испании!
|
| The three
| Три
|
| The rain in Spain stays mainly in the plain!
| Дождь в Испании в основном идет на равнине!
|
| The rain in Spain stays mainly in the plain!
| Дождь в Испании в основном идет на равнине!
|
| In Hartford, Hereford, and Hampshire???
| В Хартфорде, Херефорде и Хэмпшире???
|
| Hurricanes hardly happen
| Ураганы почти не случаются
|
| How kind of you to let me come!
| Как мило с твоей стороны позволить мне прийти!
|
| Now once again, where does it rain?
| Теперь еще раз, где идет дождь?
|
| On the plain! | На равнине! |
| On the plain!
| На равнине!
|
| And where’s that blasted plain?
| И где эта проклятая равнина?
|
| In Spain! | В Испании! |
| In Spain!
| В Испании!
|
| The three
| Три
|
| The rain in Spain stays mainly in the plain!
| Дождь в Испании в основном идет на равнине!
|
| The rain in Spain stays mainly in the plain! | Дождь в Испании в основном идет на равнине! |