| Nuh-uh, nuh-uh
| Ну-ну, ну-ну
|
| Too much, it’s too much
| Слишком много, это слишком
|
| It’s too much, it’s too much
| Это слишком, это слишком
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| Too much (Too much, too much, too much for me)
| Слишком много (слишком много, слишком много для меня)
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| Way, way, way too much (Too much, too much, too much for me)
| Слишком, слишком, слишком много (слишком много, слишком много для меня)
|
| Yeah, yeah, it’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Да, да, это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| Had enough (Too much, too much, too much for me)
| Было достаточно (слишком много, слишком много для меня)
|
| Said I’m done (Too much, too much, too much for me)
| Сказал, что я закончил (слишком много, слишком много для меня)
|
| Telling you it’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Говорить тебе, что это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| These feelings are too much (Too much, too much, too much)
| Этих чувств слишком много (слишком много, слишком много)
|
| Asked the dealer for too much
| Запросил у дилера слишком много
|
| (Too much, too much, too much for me)
| (Слишком много, слишком много для меня)
|
| Now, fuck (Too much, too much, too much for me)
| Теперь, черт возьми (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| It’s too much (Too much, too much, too much for me)
| Это слишком (слишком, слишком, слишком много для меня)
|
| Way, way, way, way
| Путь, путь, путь, путь
|
| Too much for myself to handle
| Слишком много для себя, чтобы справиться
|
| (Myself to handle, myself to handle)
| (Сам справиться, с собой справиться)
|
| Like breakfast eggs, my brain is scrambled
| Как яйца на завтрак, мой мозг перемешан
|
| (Brain is scrambled up, brain is scrambled)
| (Мозг запутался, мозг запутался)
|
| And now so desperate, this one chain on my ankle
| И теперь так отчаянно, эта цепь на моей лодыжке
|
| (No chain on my ankle, no chain, no, no)
| (Нет цепи на моей лодыжке, нет цепи, нет, нет)
|
| I’m just sitting around thinkin' 'bout me and you, yeah
| Я просто сижу и думаю о себе и о тебе, да
|
| Way, way, way too much
| Путь, путь, слишком много
|
| It’s too much, too much, too much
| Это слишком, слишком, слишком
|
| Way, way, way too much
| Путь, путь, слишком много
|
| (Too much, too much, too much, too much
| (Слишком много, слишком много, слишком много, слишком много
|
| Too much, too much, too much, too much)
| Слишком много, слишком много, слишком много)
|
| Too much, too much | Слишком много, слишком много |