| Yo, yo, what’s good?
| Йо, йо, что хорошего?
|
| How you doing? | Как дела? |
| We all G, huh
| Мы все G, да
|
| Oh, okay, okay
| О, хорошо, хорошо
|
| Ayo, y’all ready to get down? | Эй, ты готов спускаться? |
| You feel this then?
| Вы чувствуете это тогда?
|
| Aight fam, aight, aight, cool, cool
| Ладно, фам, ладно, ладно, круто, круто
|
| Ooh, what’s that in your bag? | О, что это у тебя в сумке? |
| Hello, okay
| Привет, хорошо
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Ah, you make me wanna act up
| Ах, ты заставляешь меня капризничать
|
| See you in the car, make traffic back up (Only for you)
| Увидимся в машине, разгоните пробки (Только для вас)
|
| Ah, you make me wanna cash up
| Ах, ты заставляешь меня хотеть заработать
|
| Roll to family dinner in the black truck (Only for you)
| Катайтесь на семейном ужине в черном грузовике (только для вас)
|
| Ah, you make me roll a fat one
| Ах, ты заставляешь меня катить толстый
|
| Even when I got a meeting and it’s at one (Only for you)
| Даже когда у меня встреча, а она в час (только для тебя)
|
| Ah, you make me wanna stand up
| Ах, ты заставляешь меня хотеть встать
|
| When everybody else trippin', trippin'
| Когда все остальные спотыкаются, спотыкаются
|
| And Lord knows that you keep me gassed up
| И Господь знает, что ты держишь меня в напряжении
|
| Feeling myself like checkin' for cancer
| Чувствую себя похожим на рак
|
| In the club moving like the Jacksons
| В клубе, двигающемся, как Джексоны
|
| 'Til vultures Snapchat us on cameras (Chill man, fuck)
| 'Til стервятники Snapchat нас на камеры (Остынь, блядь)
|
| And when security harass us
| И когда безопасность преследует нас
|
| And we leave in an un-orderly fashion (Only for you)
| И мы уходим беспорядочно (Только для тебя)
|
| You still make me wanna dance, love
| Ты все еще заставляешь меня танцевать, любовь
|
| Because you always hold me down, down, down
| Потому что ты всегда держишь меня вниз, вниз, вниз
|
| But, ah, sometimes I wanna smack ya (Ooh, baby)
| Но, ах, иногда я хочу ударить тебя (О, детка)
|
| When you roast me 'til I ice up
| Когда ты жаришь меня, пока я не замерзну
|
| Salty like Red Sea rice smashed up
| Соленый, как рис Красного моря, разбитый
|
| That’s what the fam does, that’s what the fam does
| Это то, что делает семья, это то, что делает семья
|
| That’s my people, people, people
| Это мои люди, люди, люди
|
| (People, people, people)
| (Люди, люди, люди)
|
| That’s my people, people, people
| Это мои люди, люди, люди
|
| (People, people, people)
| (Люди, люди, люди)
|
| That’s my people, people, my people
| Это мои люди, люди, мои люди
|
| (People, people, my people)
| (Люди, люди, мои люди)
|
| People, people, people, people
| Люди, люди, люди, люди
|
| (People, people, people, people)
| (Люди, люди, люди, люди)
|
| We go where we need to go
| Мы идем туда, куда нам нужно идти
|
| Say, we go where we need to grow
| Скажем, мы идем туда, где нам нужно расти
|
| Say, we go where we need to go
| Скажем, мы идем туда, куда нам нужно идти
|
| Say, we go where we need to grow
| Скажем, мы идем туда, где нам нужно расти
|
| Ah, I’m so spacey, right
| Ах, я такой космический, верно
|
| Still fucking with my Uber driver rating (Right)
| Все еще трахаюсь с моим рейтингом водителей Uber (правильно)
|
| Leaving these Uber drivers waiting (Right)
| Заставить этих водителей Uber ждать (справа)
|
| While we keep on jamming and blazing (Right)
| Пока мы продолжаем глушить и пылать (справа)
|
| Ah, you make me feel amazing
| Ах, ты заставляешь меня чувствовать себя потрясающе
|
| Coconut oil, cocoa butter that got me so tasty (Ooh)
| Кокосовое масло, какао-масло, которое сделало меня таким вкусным (Ооо)
|
| And we got it from Safeway, cheap
| И мы получили это от Safeway, дешево
|
| Five-finger discount on that savings (Only for you)
| Скидка в пять пальцев на эту экономию (только для вас)
|
| Ah, you’re always educating
| Ах, ты всегда воспитываешь
|
| 'Cause people don’t know how to be around us
| Потому что люди не знают, как быть рядом с нами.
|
| (What's going on, my nigga?) What? | (Что происходит, мой ниггер?) Что? |
| Are you crazy?
| Вы сумашедший?
|
| Now we’re all evacuating our house
| Теперь мы все эвакуируем наш дом
|
| Where we’re headed to the safety
| Где мы идем к безопасности
|
| Put the call out, aux cord now flaming
| Положите вызов, aux шнур теперь пылает
|
| More fam comes through, holding some JD
| Проходит больше семьи, держа в руках немного JD
|
| Holding some Bailey, holding us down, down, down
| Держа немного Бейли, удерживая нас вниз, вниз, вниз
|
| Ah, we’re so done with the basic, so done with being anxious
| Ах, мы покончили с основами, покончили с беспокойством.
|
| Done with being gracious, done with the fake shit
| Покончено с любезностью, покончено с поддельным дерьмом
|
| That’s why I stay with the fam I came with
| Вот почему я остаюсь с семьей, с которой пришел
|
| I say people, that’s my people
| Я говорю люди, это мои люди
|
| (People, people, people)
| (Люди, люди, люди)
|
| That’s my people, people, people
| Это мои люди, люди, люди
|
| (People, people, people)
| (Люди, люди, люди)
|
| That’s my people, people, my people
| Это мои люди, люди, мои люди
|
| (People, people, my people)
| (Люди, люди, мои люди)
|
| People, people, people, people
| Люди, люди, люди, люди
|
| (People, people, people, people)
| (Люди, люди, люди, люди)
|
| We go where we need to go
| Мы идем туда, куда нам нужно идти
|
| Say, we go where we need to grow
| Скажем, мы идем туда, где нам нужно расти
|
| Say, we go where we need to go
| Скажем, мы идем туда, куда нам нужно идти
|
| Say, we go where we need to grow
| Скажем, мы идем туда, где нам нужно расти
|
| My family and I wanna ride
| Моя семья и я хотим покататься
|
| My family and I wanna ride (Let's ride)
| Моя семья и я хотим покататься (Давай покатаемся)
|
| My family and I wanna ride
| Моя семья и я хотим покататься
|
| My family and I wanna ride, that’s all, that’s all
| Мы с семьей хотим кататься, вот и все, вот и все
|
| My family and I wanna ride, that’s all | Мы с семьей хотим кататься, вот и все |