| I come from the land down under, I’m Australian
| Я родом из земли внизу, я австралиец
|
| I come from the land down under, I’m Australian
| Я родом из земли внизу, я австралиец
|
| I come from the land down under, I’m Australian where we’ve got men at work
| Я родом из земли внизу, я австралиец, где у нас работают мужчины
|
| Sudanese to Israeli
| С суданского на израильский
|
| And this has got the ignorant acting a little Hilter-ish saying that any
| И это заставило невежественного действовать немного по-гилтеровски, говоря, что любой
|
| immigrant should be detained’ed
| иммигрант должен быть задержан
|
| Cause ho we’ve got skills, man, they want us in cages
| Потому что у нас есть навыки, чувак, они хотят, чтобы мы были в клетках
|
| They’re scared, they see beige skin and think we’re Hussein skins
| Они напуганы, видят бежевую кожу и думают, что мы скины Хусейна.
|
| If they’re found in the ground like him, then who’s saying shit?
| Если они найдутся в земле, как он, то кто говорит дерьмо?
|
| Rather than Saddam, Remi’s straight John Blaz’n
| Вместо Саддама, Реми прямолинейный Джон Блаз'н
|
| Leaving casualties from Canberra my birth place
| Оставив жертвы из Канберры, место моего рождения
|
| To Nigeria’s sand that my Daddy was raised in
| На нигерийский песок, в котором вырос мой папа.
|
| I’m fucking racist propaganda in its face lips
| Я трахаю расистскую пропаганду в губы
|
| So Tell McGuire cram it before I go ape shit
| Так что скажи МакГуайру зубрить, пока я не сошел с ума
|
| Though I guess it’s not his bad
| Хотя я думаю, это не его плохо
|
| That mindset is old, probably got it from his dad, copy and pasted
| Это мышление устарело, вероятно, унаследовано от его отца, скопируйте и вставьте
|
| And just reiterated what ignorant racists
| И только что повторил, что невежественные расисты
|
| Have thought since my mother’s ancestors invaded
| Думал с тех пор, как предки моей матери вторглись
|
| And that’s
| И это
|
| Fuck foreigners. | К черту иностранцев. |
| Those Africans aren’t worth shit
| Эти африканцы дерьма не стоят
|
| Fuck the origins. | К черту происхождение. |
| Aboriginals aren’t worth shit
| Аборигены дерьма не стоят
|
| Fuck foreigners. | К черту иностранцев. |
| Indian, Islander, Arabic, Asian if you’re not male and
| индиец, островитянин, араб, азиат, если вы не мужчина и
|
| caucasian you ain’t shit
| кавказец ты не говно
|
| I give them something stupid raw
| Я даю им что-то глупое сырое
|
| No condoms when I give them food for thought
| Никаких презервативов, когда я даю им пищу для размышлений
|
| Tell’em I’m extra extra
| Скажи им, что я лишний
|
| Brought the big issue with me
| Принес большую проблему со мной
|
| I’ve got a real big issue with it
| У меня действительно большая проблема с этим
|
| Sushi, sushi raw
| Суши, суши сырые
|
| A la carte food for thought
| А ля карт пища для размышлений
|
| Tell’em I’m extra extra
| Скажи им, что я лишний
|
| Brought the big issue with me
| Принес большую проблему со мной
|
| I’ve got a real big issue with it
| У меня действительно большая проблема с этим
|
| My white friends say I’m overreacting
| Мои белые друзья говорят, что я слишком остро реагирую
|
| Like Japan’s power plants when earth cracked it
| Как электростанции Японии, когда земля треснула
|
| I tell them I wanna send tsunamis
| Я говорю им, что хочу послать цунами
|
| Waves of change obviously
| Волны перемен
|
| Need to swell in to action
| Нужно набухнуть в действии
|
| So I’m starting 'em up
| Так что я начинаю их
|
| Turn on the TV
| Включи телевизор
|
| Nah fuck it
| ну хрен с ним
|
| Turn it off
| Выключи это
|
| It’s time warped like Michael Fox
| Время искривлено, как Майкл Фокс
|
| But it’s not back to the futures
| Но это не назад к будущему
|
| It’s back to when blacks were in nooses
| Это назад, когда черные были в петлях
|
| The media makes it so we look like aliens
| СМИ делают так, чтобы мы выглядели как инопланетяне
|
| I mean when’s the last time you saw a black guy on Neighbours and
| Я имею в виду, когда вы в последний раз видели черного парня в "Соседи и
|
| When the newspapers
| Когда газеты
|
| Say migrants are taking over all of us
| Скажите, что мигранты захватывают всех нас
|
| Fear’s the drug
| Страх - это наркотик
|
| Our dealer’s the Herald Sun
| Наш дилер Herald Sun
|
| But let’s take a back step
| Но давайте сделаем шаг назад
|
| Even if you can ignore all of the facts then
| Даже если вы можете игнорировать все факты,
|
| You can’t eliminate my experience
| Вы не можете исключить мой опыт
|
| Of being made inferior
| Быть нижестоящим
|
| Or my dad’s cause of his accent
| Или причина акцента моего отца
|
| I fucking hated seeing him get knocked back when
| Я чертовски ненавидел видеть, как его отбрасывают, когда
|
| Ever he went for jobs, just because of his black skin
| Когда-либо он шел на работу только из-за своей черной кожи
|
| They said he’s over qualified
| Они сказали, что он слишком квалифицирован
|
| I said he’s over colour-fied
| Я сказал, что он слишком цветной
|
| They said I pulled the race card out of the pack man
| Они сказали, что я вытащил гоночную карту из человека
|
| You think I wanna play that shit?
| Думаешь, я хочу играть в это дерьмо?
|
| This isn’t an arcade
| Это не аркада
|
| This isn’t a game
| это не игра
|
| This shit is degrading
| Это дерьмо унижает достоинство
|
| Can’t take that shit
| Не могу взять это дерьмо
|
| I fucking hate that shit
| Я чертовски ненавижу это дерьмо
|
| We’ve gotta cremate it
| Мы должны кремировать его
|
| But they keep fanning the flames with
| Но они продолжают раздувать пламя
|
| Fuck foreigners. | К черту иностранцев. |
| Those Africans aren’t worth shit
| Эти африканцы дерьма не стоят
|
| Fuck the origins. | К черту происхождение. |
| Aboriginals aren’t worth shit
| Аборигены дерьма не стоят
|
| Fuck foreigners. | К черту иностранцев. |
| Indian, Islander, Arabic, Asian if you’re not male and
| индиец, островитянин, араб, азиат, если вы не мужчина и
|
| caucasian you ain’t shit
| кавказец ты не говно
|
| I give them something stupid raw
| Я даю им что-то глупое сырое
|
| No condoms when I give them food for thought
| Никаких презервативов, когда я даю им пищу для размышлений
|
| Tell’em I’m extra extra
| Скажи им, что я лишний
|
| Brought the big issue with me
| Принес большую проблему со мной
|
| I’ve got a real big issue with it
| У меня действительно большая проблема с этим
|
| Sushi, sushi raw
| Суши, суши сырые
|
| A la carte food for thought
| А ля карт пища для размышлений
|
| Tell’em I’m extra extra
| Скажи им, что я лишний
|
| Brought the big issue with me
| Принес большую проблему со мной
|
| I’ve got a real big issue with it | У меня действительно большая проблема с этим |