Перевод текста песни Aviation (disco weed) - Remi, Sensible J

Aviation (disco weed) - Remi, Sensible J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aviation (disco weed) , исполнителя -Remi
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.07.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Aviation (disco weed) (оригинал)Авиация (диско-сорняк) (перевод)
Smoke!Дым!
Smokin' it up Курю это
You see we smoke, yeah, we smokin' it up Вы видите, что мы курим, да, мы курим.
You see we smoke, smoke, come on Видишь, мы курим, курим, давай
I’m all about the green, give me your biggest quantity, boy Я все о зелени, дай мне свое самое большое количество, мальчик
See me tripping, getting Virgin Velocity points Смотрите, как я спотыкаюсь, получая баллы Virgin Velocity
I’m a frequent flyer without even hopping on a Boeing Я часто летаю, даже не садясь в Боинг
I’m just high off the weed growing Я просто в восторге от роста сорняков
In all the homes that I’ve been visiting, uh Во всех домах, которые я посещал
Yeah, I get lifted with fans, from homies in WA to Sydney, man Да, меня поднимают с фанатами, от корешей в Вашингтоне до Сиднея, чувак
'Cause no matter where you reside, we all get stressed Потому что независимо от того, где вы живете, мы все испытываем стресс
So to forget, we smoke sess, 'cause ignorance is bliss Так что, чтобы забыться, мы курим сэсс, потому что невежество — это блаженство.
So we get twisted by twisting bomb spliffs Итак, мы скручиваемся, скручивая косяки бомбы
'Til we’re out of the system «Пока мы не выйдем из системы
And all of our blank accounts and stanky houses И все наши пустые счета и вонючие дома
Have smoke-bombed out of existence С дымовой бомбой исчезли
And I know there’s a limit, I just wish I could see it И я знаю, что есть предел, я просто хотел бы увидеть его.
I know it’s because I’m young and I’ve been ADHD-ing Я знаю, это потому, что я молод и у меня СДВГ.
You know, going 'carpe diem', I wanna be the black James Dean Знаешь, собираясь 'carpe diem', я хочу быть черным Джеймсом Дином
That’s why I squint just like he did off weed and Вот почему я щурюсь так же, как он от травки и
If you motherfuckers feel high tonight Если вы, ублюдки, чувствуете себя высоко сегодня вечером
Knowing you probably shouldn’t drive tonight Зная, что вам, вероятно, не следует водить машину сегодня вечером
And you’re entranced by the joint glowing oh so red, man И ты очарован тем, что косяк светится таким красным, чувак.
Same colour as the devil that’s up in your head, then Тот же цвет, что и у дьявола в твоей голове, тогда
We get lifted and throw it on cruise control Нас поднимают и включают круиз-контроль
(Control, should give me a whirl, I’m 'bout to control) (Контроль, должен дать мне вихрь, я собираюсь контролировать)
So when shit gets real, we chill for a minute Поэтому, когда дерьмо становится реальным, мы расслабляемся на минуту
(We roll up, yeah, we roll up) (Мы сворачиваемся, да, мы сворачиваемся)
We get lifted and throw it on cruise control Нас поднимают и включают круиз-контроль
(Can't control, we can’t control, so) (Не можем контролировать, мы не можем контролировать, поэтому)
We keep our foot on the pedal, need to ease it up sometimes Мы держим ногу на педали, иногда нужно ее ослабить
(Ease up, yeah baby, ease up) (Расслабься, да, детка, расслабься)
So to my people state to state, smoke something Итак, моим людям нужно заявить, покурить что-нибудь
If you wanna escape, then just smoke something Если хочешь сбежать, просто выкури что-нибудь
If you’re inclined, then just smoke something Если вы склонны, то просто курите что-нибудь
If you wanna get high, just smoke something Если хочешь накуриться, просто выкури что-нибудь
And to my people state to state, smoke something И моему народу заявить заявить, покурить что-нибудь
If you wanna escape, then just smoke something Если хочешь сбежать, просто выкури что-нибудь
If you’re inclined, then just smoke something Если вы склонны, то просто курите что-нибудь
If you wanna get high, just smoke something Если хочешь накуриться, просто выкури что-нибудь
To me, getting elevated is inevitable Для меня повышение неизбежно
Down for whatever, whether it’s joints or edibles Вниз для чего угодно, будь то косяки или съестные припасы
I got the ANZAC cookies full of hash, so delirious У меня есть печенье АНЗАК, полное гашиша, такое бред
While I’m listening to the Robert Glasper experience Пока я слушаю опыт Роберта Гласпера
Some say that weed is sacrilegious, I call bullshit Некоторые говорят, что травка кощунственна, я называю это чушью.
The weed sacks my religion, I give it my mind, body and soul Трава убивает мою религию, я отдаю ей свой разум, тело и душу
Til I’m out of control now Пока я не выйду из-под контроля
Tell me how is that any different to your Jesus or your G.O.D. Скажи мне, чем это отличается от твоего Иисуса или твоего БОГА?
I’m getting G.O.N.E.Я получаю G.O.N.E.
off of THC отключен от THC
It’s heavenly, right?Это небесно, правда?
Smoke just to shut off like every night Курю, чтобы заткнуться, как каждую ночь.
Seriously, man, I need it prescribed Серьезно, чувак, мне нужно это прописать
'Cause yes, I use it as Valium Потому что да, я использую его как валиум.
My brain keeps firing like battalions Мой мозг продолжает стрелять, как батальоны
But I need a rest every now and then Но мне нужно время от времени отдыхать
So I hit the hay, homies call me the stallion Так что я попал на сено, кореши называют меня жеребцом
'Cause I smoke until I’m hoarse, yeah Потому что я курю до хрипоты, да
Weed’s got my endorsement, Tally-Ho packets all torn, yeah Виид получил мое одобрение, пакеты Талли-Хо все порваны, да
That’s a reference for all my real smokers Это ссылка для всех моих настоящих курильщиков
Where my real smokers at?Где мои настоящие курильщики?
(Come on) (Давай)
We get lifted and throw it on cruise control Нас поднимают и включают круиз-контроль
(Control, should give me a whirl, I’m 'bout to control) (Контроль, должен дать мне вихрь, я собираюсь контролировать)
So when shit gets real, we chill for a minute Поэтому, когда дерьмо становится реальным, мы расслабляемся на минуту
(We roll up, yeah, we roll up) (Мы сворачиваемся, да, мы сворачиваемся)
We get lifted and throw it on cruise control Нас поднимают и включают круиз-контроль
(Can't control, we can’t control, so) (Не можем контролировать, мы не можем контролировать, поэтому)
We keep our foot on the pedal, need to ease it up sometimes Мы держим ногу на педали, иногда нужно ее ослабить
(Ease up, yeah baby, ease up) (Расслабься, да, детка, расслабься)
So to my people state to state, smoke something Итак, моим людям нужно заявить, покурить что-нибудь
If you wanna escape, then just smoke something Если хочешь сбежать, просто выкури что-нибудь
If you’re inclined, then just smoke something Если вы склонны, то просто курите что-нибудь
If you wanna get high, just smoke something Если хочешь накуриться, просто выкури что-нибудь
And to my people state to state, smoke something И моему народу заявить заявить, покурить что-нибудь
If you wanna escape, then just smoke something Если хочешь сбежать, просто выкури что-нибудь
If you’re inclined, then just smoke something Если вы склонны, то просто курите что-нибудь
If you wanna get high, just smoke something Если хочешь накуриться, просто выкури что-нибудь
We get so high, me and my guys are pilots Мы забираемся так высоко, я и мои ребята пилоты
On the red-eye flight, the red-eye flight В полете с красными глазами, в полете с красными глазами
Just call me Captain Remi Зови меня просто капитан Реми.
We get so high, me and my guys are pilots Мы забираемся так высоко, я и мои ребята пилоты
On the red-eye flight, the red-eye flight В полете с красными глазами, в полете с красными глазами
Just call me Captain Remi Зови меня просто капитан Реми.
It’s aviation (And just call me Captain Remi) Это авиация (Зовите меня просто капитан Реми)
It’s aviation (And just call me Captain Remi) Это авиация (Зовите меня просто капитан Реми)
It’s aviation (And just call me Captain Remi) Это авиация (Зовите меня просто капитан Реми)
It’s aviation (And just call me Captain Remi) Это авиация (Зовите меня просто капитан Реми)
Call me Captain, call me Captain Rem Зовите меня капитан, зовите меня капитан Рем
Said, call me Captain, call me Captain Rem Сказал, зовите меня капитаном, зовите меня капитаном Рэмом.
Disco, disco, disco, discoДискотека, дискотека, дискотека, дискотека
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Aviation

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
Lose Sleep
ft. Sensible J, Jordan Rakei
2016
2016
2017
2016
2010
Brain
ft. Lori, Sensible J
2021
2019
2004
Too Much
ft. Sensible J
2016
Hate You
ft. Sensible J, BARO
2016
365
ft. Sensible J, Tom Scott
2016
Move On
ft. Sensible J, Lorry
2016
5 A.M.
ft. Sensible J, Whosane
2021
Substance Therapy
ft. Sensible J
2016
Outsiders
ft. Sensible J
2016
Laaa La La Lost
ft. Sensible J, Syreneyiscreamy
2016
Contact Hi/High/I
ft. Sensible J, Silent Jay, Silentjay
2016
Uh Uh I'm Gone
ft. Sensible J
2016
Young and Free
ft. Sensible J
2016